Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit d'appel n'entraînant aucune pénalité
Largeur utile requise
Majorité requise
Partie requise
Préclinique
Sans aucun composé chloré
TCF
TEC
Totalement exempt de chlore
Totalement sans chlore

Traduction de «requise et qu'aucun » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit d'appel n'entraînant aucune pénalité

recht op beroep, zonder sanctie


sans aucun composé chloré | totalement exempt de chlore | totalement sans chlore | TCF [Abbr.] | TEC [Abbr.]

totaal chloorvrij | TCF [Abbr.]


la hauteur de la charge ne doit être en aucun cas inférieure à ...

de hoogte van de waterdruk mag nimmer kleiner zijn dan


Tumeur maligne de la lèvre, de la cavité buccale et du pharynx dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C00-C14.2

maligne neoplasma van lip, mond- en keelholte waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C00-C14.2 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne des glandes salivaires principales dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C07-C08.1

maligne neoplasma van grote speekselklieren, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C07-C08.1 kan worden geklasseerd


Tumeur maligne de la langue dont le point de départ ne peut être classé à aucune des catégories C01-C02.4

maligne neoplasma van tong, waarvan punt van oorsprong niet onder codereeks C01-C02.4 kan worden geklasseerd


préclinique | où aucune manifestation clinique n'est encore décelable

preklinisch | voor de ziekte merkbaar wordt






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».


Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».


Si le Conseil d'État constate qu'une personne visée au § 1 ne justifie pas de la connaissance linguistique requise et qu'aucun certificat ad hoc n'atteste celle-ci, l'intéressé(e) est réputé(e) n'avoir jamais exercé sa fonction».

Indien de Raad van State ten aanzien van een in § 1 bedoelde persoon beslist dat hij niet over de vereiste taalkennis beschikt, vastgesteld via een overeenkomstig bewijsschrift, wordt die geacht het ambt nooit te hebben uitgeoefend».


Le recrutement de l'expertise technique requise constituera sans aucun doute une question délicate pour ce faire.

Daarbij wordt recrutering van de noodzakelijke technische expertise ongetwijfeld een heikel punt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne sont pas considérés comme du temps de travail : 1. le temps de disponibilité prévu à l'article 3, b) de la Directive 2002/15, à savoir : a) les périodes autres que celles relatives aux temps de pause et aux temps de repos durant lesquelles le conducteur indépendant n'est pas tenu de rester à son poste de travail, mais doit être disponible pour répondre à des appels éventuels lui demandant d'entreprendre ou de reprendre la conduite ou d'effectuer d'autres travaux; b) les périodes pendant lesquelles le conducteur indépendant accompagne un véhicule transporté par ferry-boat ou par train; c) les périodes d'attente aux frontières ou lors du chargement et/ou du déchargement; d) les périodes d'attente dues à des interdictions de circuler; e ...[+++]

Worden niet als arbeidstijd beschouwd : 1. de beschikbaarheidstijd zoals bepaald in artikel 3, b) van de Richtlijn 2002/15, dat wil zeggen : a) andere periodes dan pauzes of rusttijden, waarin de zelfstandige bestuurder niet op de werkplek hoeft te blijven, doch beschikbaar moet zijn om gevolg te kunnen geven aan eventuele oproepen om de rit aan te vatten of te hervatten, of om andere werkzaamheden uit te voeren; b) de periodes waarin de zelfstandige bestuurder een per veerboot of trein vervoerd voertuig begeleidt; c) de wachttijden aan grenzen of bij het laden en/of lossen; d) de wachttijden ten gevolge van rijverboden; e) de tijd die de zelfstandige be ...[+++]


2. Pouvez-vous garantir qu'aucun réfugié ne sera engagé comme facteur s'il ne dispose pas des connaissances linguistiques requises telles qu'elles sont prescrites par la loi (à savoir, dans les communes flamandes, un diplôme établi en langue néerlandaise ou des connaissances linguistiques étayées par un certificat linguistique délivré par Selor; à Bruxelles, des examens linguistiques portant sur la connaissance des deux langues nationales)?

2. Garandeert u dat geen vluchtelingen als postbode in dienst worden genomen indien zij niet over de vereiste taalkennis beschikken zoals voorgeschreven door de wet (Nederlandstalig diploma of bewezen taalkennis via taalattest van Selor in Vlaamse gemeenten; taalexamens over kennis van beide talen in Brussel)?


La proposition consistait en une modification de la réglementation du personnel qui est soumise à une procédure de concertation en vue d'avoir un avis de la Commission paritaire nationale; il ne fallait donc pas suivre la procédure de négociation dans le cadre de laquelle une majorité des deux tiers de la Commission paritaire nationale est requise et aucun vote ne devait intervenir.

Het voorstel betrof een wijziging van de personeelsreglementering welke het voorwerp uitmaakt van de overlegprocedure met het oog op een advies van de Nationale Paritaire Commissie; de onderhandelingsprocedure waarbij een twee derde meerderheid in de Nationale Paritaire Commissie is vereist, diende dus niet gevolgd te worden en er diende niet te worden gestemd.


Étant donné que - la date de naissance donnée est connue du VDAB, - le passage de la disponibilité active à la disponibilité adaptée est un automatisme qui dépend de la date de naissance et qui ne nécessite aucune intervention de l'ONEM, le VDAB dispose de l'information requise en la matière.

Aangezien - het gegeven geboortedatum gekend is door de VDAB, - de overstap van actief beschikbaar naar aangepast beschikbaar een automatisme is die enkel van de geboortedatum afhangt en geen tussenkomst van de RVA vereist, beschikt de VDAB ter zake over de vereiste informatie.


Six membres du personnel supplémentaires basculeront ainsi dans la nouvelle carrière. 2. Vu les économies sur les crédits de personnel pour l' année 2015 et les années suivantes et les règles strictes du monitoring d'une part, et qu'un certain nombre de corrections techniques sont requises dans le cadre de la gestion de l'enveloppe du personnel du SPP Politique scientifique d'autre part, aucun plan du personnel n'a été établi pour le SPP Politique scientifique (composante Belspo) pour l'exercice 2015.

2. Gelet op de personeelskredieten voor het jaar 2015 en volgende en de strikte regels inzake de monitoring enerzijds, en omwille van een aantal noodzakelijke technische correcties in het beheer van de personeelsenveloppe van de POD Wetenschapsbeleid, werd er tot heden voor het werkingsjaar 2015 geen globaal personeelsplan in uitvoering gebracht voor de POD Wetenschapsbeleid, onderdeel Belspo.


Si la Partie requise ne peut pas délivrer le document de voyage dans le délai de trois jours ouvrables suivant la date de la réception de la demande et par exemple dans le cas où aucune représentation diplomatique de la Partie requise n'est présente sur le territoire de la Partie requérante, la Partie requise est réputée accepter l'utilisation d'un document de voyage délivré par la Partie requérante.

Kan de aangezochte Partij het gevraagde reisdocument niet binnen drie werkdagen na de datum van ontvangst van het verzoek verstrekken bijvoorbeeld in het geval dat de aangezochte Partij over geen diplomatieke vertegenwoordiging op het grondgebied van de verzoekende Partij beschikt, dan wordt aangenomen dat de aangezochte Partij instemt met het gebruik van een door de verzoekende Partij verstrekt reisdocument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requise et qu'aucun ->

Date index: 2021-04-26
w