À l’appui de leur recours, les requérantes font tout d’abord valoir que, dans la décision attaquée, la Commission n’a pas invoqué la limitation de la portée du règlement no 1367/2006 prévue à l’article 2, paragraphe 1, sous c), et que, par conséquent, la décision du 7 avril 2009 n’a pas été adoptée dans le cadre de l’exercice de pouvoirs législatifs.
Ter ondersteuning van hun verzoekschrift voeren verzoeksters vooreerst aan dat de Commissie zich in de bestreden beschikking niet heeft beroepen op de beperking van de reikwijdte van Verordening nr. 1367/2006 opgenomen in artikel 2, eerste lid, sub c), en dat zodoende de beschikking van 7 april 2009 niet in een wetgevende hoedanigheid is aangenomen.