Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Compétence de police administrative communale
Conseil municipal
Municipalité
Pouvoirs locaux
Règlement d'administration communale

Traduction de «requérir l'administration communale » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


administration communale | administration municipale

gemeentebestuur


Institut pour la promotion de l'automatisation dans les administrations communales

Stichting tot ontwikkeling van de automatisering bij gemeenten




règlement d'administration communale

verordening van gemeentelijk bestuur




compétence de police administrative communale

bevoegdheid van de administratieve gemeentelijke politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il peut requérir de l'employeur, de l'administration communale, de l'administration provinciale, de La Poste et des greffiers des tribunaux, tous moyens matériels et toute assistance qu'il jugera nécessaires pour l'organisation du référendum, afin de garantir son déroulement rapide et démocratique.

Ten einde het referendum snel en democratisch te laten verlopen, kan hij voor de organisatie van dat referendum, een beroep doen op alle materiële steun en alle medewerking die hij nodig acht van de werkgever, de gemeentelijke diensten, de provinciale diensten, de Post en de griffiers van de rechtbanken.


Il peut requérir de l'employeur, de l'administration communale, de l'administration provinciale, de La Poste et des greffiers des tribunaux, tous moyens matériels et toute assistance qu'il jugera nécessaires pour l'organisation du référendum, afin de garantir son déroulement rapide et démocratique.

Ten einde het referendum snel en democratisch te laten verlopen, kan hij voor de organisatie van dat referendum, een beroep doen op alle materiële steun en alle medewerking die hij nodig acht van de werkgever, de gemeentelijke diensten, de provinciale diensten, de Post en de griffiers van de rechtbanken.


Il peut requérir de l'employeur, de l'administration communale, de l'administration provinciale, de La Poste et des greffiers des tribunaux, tous moyens matériels et toute assistance qu'il jugera nécessaires pour l'organisation du référendum, afin de garantir son déroulement rapide et démocratique.

Ten einde het referendum snel en democratisch te laten verlopen, kan hij voor de organisatie van dat referendum, een beroep doen op alle materiële steun en alle medewerking die hij nodig acht van de werkgever, de gemeentelijke diensten, de provinciale diensten, de Post en de griffiers van de rechtbanken.


Masson suggère d'« armer l'officier de l'état civil d'un pouvoir d'investigation, en lui permettant de faire procéder, par la police communale, à une enquête administrative sur la sincérité du projet de mariage; il sera utile de le prévoir par la loi (et non par une simple circulaire), avec devoir pour les personnes interpellées de fournir les éléments demandés, des sanctions pénales étant prévues en cas de refus; il faudrait aussi permettre à l'officier de l'état civil, pour les cas où des investigations devraient être faites dans d'autres communes que celle où le mariage doit être célébré, de ...[+++]

Masson voor d'« armer l'officier de l'état civil d'un pouvoir d'investigation, en lui permettant de faire procéder, par la police communale, à une enquête administrative sur la sincérité du projet de mariage; il sera utile de le prévoir par la loi (et non par une simple circulaire), avec devoir pour les personnes interpellées de fournir les éléments demandés, des sanctions pénales étant prévues en cas de refus; il faudrait aussi permettre à l'officier de l'état civil, pour les cas où des investigations devraient être faites dans d'autres communes que celle où le mariage doit être célébré, de requérir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S'il l'estime opportun compte tenu des éléments du dossier, il peut requérir ces informations auprès de l'administration communale du dernier domicile connu du bénéficiaire ainsi qu'auprès du Registre national conformément au § 2.

Indien hij dat nodig vindt, rekening houdend met de elementen uit het dossier, kan hij die informatie verkrijgen bij de gemeente waar de begunstigde zijn laatste woonplaats had en bij het Rijksregister in overeenstemming met § 2.


Si ce ou ces document(s) n'est (ne sont) pas produit(s) et en cas de doute quant au caractère réel des activités ou quant aux activités de gérant ou d'administrateur de l'intéressé, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où la société est inscrite au registre du commerce ou du lieu où elle a établi son siège social) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'INASTI, de contrôler si l'étranger exerce effectivement des activit ...[+++]

Indien deze documenten niet overlegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële karakter van de activiteiten of in geval van twijfel omtrent de activiteiten van de betrokkene als zaakvoerder/bestuurder, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de vennootschap is ingeschreven in het handelsregister of waar de maatschappelijke zetel van de vennootschap is gevestigd) en/of de Sociale Inspectie en/of de RSVZ de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk activiteiten als zaakvoerder/bestuurder uitoefent.


Si ce document n'est pas produit et en cas de doute quant au caractère réel des activités ou quant aux activités de gérant ou d'administrateur de l'intéressé, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où la société est inscrite au registre du commerce ou du lieu où elle a établi son siège social) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'INASTI, de contrôler si l'étranger exerce effectivement des activités de gérant ou d'admin ...[+++]

Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële karakter van de activiteiten of in geval van twijfel omtrent de activiteiten van de betrokkene als zaakvoerder/bestuurder, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de vennootschap is ingeschreven in het handelsregister of waar de maatschappelijke zetel van de vennootschap is gevestigd) en/of de Sociale Inspectie en/of de RSVZ de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk activiteiten als zaakvoerder/bestuurder uitoefent.


Si ce document n'est pas produit et en cas de doute quant au caractère réel des activités ou quant aux activités d'associé actif de l'intéressé, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où la société est inscrite au registre du commerce ou du lieu où elle a établi son siège social) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'INASTI, de contrôler si l'étranger exerce effectivement des activités d'associé actif.

Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële karakter van de activiteiten of in geval van twijfel omtrent de activiteiten van de betrokkene als werkend vennoot, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de vennootschap is ingeschreven in het handelsregister of waar de maatschappelijke zetel van de vennootschap is gevestigd) en/of de Sociale Inspectie en/of de RSVZ de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk activiteiten als werkend vennoot uitoefent.


Si ces documents ne sont pas produits et en cas de doute quant au caractère réel ou indépendant des activités exercées, l'Office des étrangers doit immédiatement requérir l'administration communale compétente (c'est-à-dire l'administration communale du lieu où il est inscrit dans le registre du commerce ou de l'artisanat) et/ou l'Inspection sociale et/ou l'institut national des assurances sociales pour les travailleurs indépendants (INASTI), de contrôler si l'étranger exerce effectivement une activité indépendante ...[+++]

Indien deze documenten niet overgelegd worden, dient de Dienst Vreemdelingenzaken in geval van twijfel omtrent het reële en zelfstandige karakter van de activiteiten, onmiddellijk het bevoegde gemeentebestuur (d.w.z. van de plaats waar de betrokkene is ingeschreven in het handels- of ambachtsregister) en/of de Sociale Inspectie en/of het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen (RSVZ) de opdracht te geven om na te gaan of de vreemdeling wel degelijk zelfstandige activiteiten uitoefent.


« Le bourgemestre peut requérir la gendarmerie en vue de l'exécution des missions de police administrative prévues dans les conventions visées à l'article 133bis, alinéa 2, de la nouvelle loi communale, qu'il a conclues avec le commandant de brigade ou le commandant de district».

« De burgemeester kan de rijkswacht vorderen met het oog op het vervullen van de opdrachten van bestuurlijke politie vermeld in de overeenkomsten bedoeld in artikel 133bis, tweede lid, van de nieuwe gemeentewet, die hij met de brigadecommandant of de districtscommandant heeft gesloten».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

requérir l'administration communale ->

Date index: 2023-12-16
w