Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect des interdictions

Traduction de «respectant l'interdiction avait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
assurer le respect des interdictions

nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les obligations du consommateur sont réduites de plein droit au montant du crédit prélevé lorsque : 1° le prêteur a consenti un contrat de crédit à un taux supérieur à celui que le Roi a fixé en application de l'article VII. 147/9; 2° le prêteur n'a pas respecté ou a enfreint les dispositions visées à l'article VII. 147/29, §§ 1 à 3; 3° la cession du contrat ou bien la cession ou la subrogation des droits découlant d'un contrat de crédit a eu lieu au mépris des conditions posées par l'article VII. 147/17; 4° un contrat de crédit a été conclu : a) par un prêteur non agréé ou non enregistré conformément aux dispositions légales ou régle ...[+++]

De verplichtingen van de consument zijn van rechtswege beperkt tot het opgenomen kredietbedrag wanneer : 1° de kredietgever een kredietovereenkomst toegezegd heeft tegen een percentage dat hoger ligt dan het percentage dat de Koning met toepassing van artikel VII. 147/9 heeft vastgesteld; 2° de kredietgever de bepalingen bedoeld in artikel VII. 147/29, §§ 1 tot 3 niet heeft nageleefd of miskend; 3° de overdracht van de overeenkomst ofwel de overdracht of de indeplaatsstelling in de rechten voortvloeiend uit een kredietovereenkomst, gebeurd is zonder inachtneming van de in artikel VII. 147/17 gestelde voorwaarden; 4° een kredietovereen ...[+++]


Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence d ...[+++]

De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de intensiteit en de duur van de blootstelling niet aanpast aan het huidtype van de consument (50 %); - Het f ...[+++]


Chez nous, le sujet fait également débat. Notamment parce que la chaîne de magasins de vêtements ZEB, qui avait déjà été poursuivie en Justice pour ne pas avoir respecté l'interdiction d'afficher des réductions avant la période de soldes, semble à nouveau ne pas respecter les dispositions légales en la matière.

Ook bij ons wordt over dat onderwerp gediscussieerd, met name omdat de kledingketen ZEB, die al gerechtelijk werd vervolgd wegens het niet respecteren van het verbod om kortingen te afficheren vóór de koopjesperiode, opnieuw de wettelijke bepalingen ter zake niet lijkt na te leven.


Mi-septembre 2011, le nombre d'établissements respectant l'interdiction avait légèrement baissé: 93% seulement étaient non-fumeurs.

Half september 2011 bleek het aantal zaken dat zich aan het verbod hield ietwat gekrompen: 93 procent was rookvrij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 2007, le tribunal de grande instance de Paris, agissant en qualité de tribunal des marques communautaires, a constaté qu’il y avait contrefaçon de la marque et a interdit à DHL de poursuivre ses activités de contrefaçon. Il lui a également imposé une astreinte, c’est-à-dire une amende à payer en cas de non-respect de l’interdiction.

In 2007 stelde het Tribunal de Grande Instance te Parijs (rechtbank van eerste aanleg, Frankrijk) als communautaire merkenrechter een inbreuk op het merk vast, verbood DHL de inbreuk voort te zetten en legde een dwangsom op, namelijk een geldboete ingeval het verbod niet werd nageleefd.


Si le Parlement reste attaché aux deux objectifs qu'il avait à l'origine, à savoir respecter le bien-être animal et réduire au minimum l'impact sur les communautés inuites, il est sans doute préférable d'instaurer un système rigoureux d'étiquetage et de marquage, qui pourrait se fonder en partie sur le mécanisme de la proposition actuelle, mais sans utiliser le titre ou la structure d'une interdiction, qui sont potentiellement trompeurs.

Als het Parlement evenzeer gehecht blijft aan zijn beide oorspronkelijke doelstellingen, zowel dierenwelzijn als eerbiediging van de Eskimogemeenschappen en beperking van de impact op deze gemeenschappen, zou een beter voorstel gebaseerd zijn op een robuust systeem van etikettering en markering, waarbij voor een deel de mechanismen van het voorliggende voorstel kunnen worden gebruikt, maar niet met de wellicht misleidende benaming en structuur van een algemeen verbod.


En deuxième lecture, le Parlement avait adopté des amendements de clarification des obligations applicables à la protection des eaux et introduisant des références directes à la législation communautaire en la matière: interdiction de déverser des déchets dans les eaux réceptrices sauf si le respect de la directive-cadre sur les eaux est préalablement établi, règlement des obligations des opérateurs concernant les déchets placés da ...[+++]

In tweede lezing had het Parlement amendementen goedgekeurd om de bestaande verplichtingen in verband met waterbescherming te verduidelijken en duidelijke verwijzingen naar de communautaire regelgeving op het gebied van water in te voegen, om het storten van afval in ontvangend water te verbieden, tenzij vooraf wordt aangetoond dat zulks geschiedt in overeenstemming met de kaderrichtlijn water, en om te preciseren waartoe de exploitanten verplicht zijn met betrekking tot afval dat wordt teruggeplaatst in uitgravingen en uitgravingen die kunnen volstromen.


Sa durée est égale à celle de la période d'interdiction de livraison qui aurait été imposée si le critère visé à l'article 3, § 1, 3 tiret n'avait pas été respecté durant la période d'essai visée au § 3.

De duur ervan is gelijk aan deze van de periode van leveringsverbod die zou opgelegd worden indien niet voldaan was aan het criterium bedoeld in artikel 3, § 1, 3 streepje tijdens de in § 3 bedoelde proefperiode.


Il n'y a rien à reprocher à Huub Broers qui avait le droit de procéder à la vente publique des maisons et de faire respecter une interdiction de rassemblement.

We kunnen Huub Broers en het college niets verwijten. Hij had het recht de huizen publiek te verkopen en hij had ook het recht een samenscholingsverbod te doen handhaven.


Le détail des contrôles effectués en 2009 est repris ci-après: a) Nombre de contrôle et résultats concernant le respect (par le fumeur) de l'interdiction de fumer dans les lieux publics.[GRAPH: 2009201014287-3-268-fr-1] b. Conformité des lieux inspectés (présence de pictogrammes, absence de cendriers,.):[GRAPH: 2009201014287-3-268-fr-2] Pour l'ensemble des contrôles effectués l'année dernière, le service d'inspection " tabac " a dressé 371 procès verbaux dont 182 en Flandre, 148 en Wallonie et 41 à Bruxelles. 4. Le nombre de contrôles a augmenté sensiblement en 2007 parce ...[+++]

Hieronder vindt men een gedetailleerd overzicht van de controles die in 2009 zijn uitgevoerd: a) Aantal controles en resultaten over de naleving (door de rokers) van het rookverbod in openbare ruimtes.[GRAPH: 2009201014287-3-268-nl-1] b) Conformiteit van de gecontroleerde plaatsen (zijn er pictogrammen aanwezig, geen asbakken,.):[GRAPH: 2009201014287-3-268-nl-2] De Tabakscontroledienst heeft vorig jaar bij alle controles op het rookverbod die ze heeft uitgevoerd in totaal 371 processen-verbaal opgesteld waarvan 182 in Vlaanderen, 148 in Wallonië en 41 in Brussel. 4. Het aantal controles is in 2007 aanzienlijk toegenomen omdat de Tabakscontroledienst dat jaar een bijzondere inspanning had geleverd daar de nieuwe regelgeving tot invoering van een rook ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectant l'interdiction avait ->

Date index: 2024-06-15
w