Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectant pleinement l'équilibre " (Frans → Nederlands) :

Il ne sera cependant possible d'y parvenir que si les trois institutions, c'est-à-dire le Parlement européen, le Conseil et la Commission, coopèrent en respectant pleinement l'équilibre institutionnel actuellement défini dans le traité et les prérogatives des institutions impliquées.

Deze benadering zal echter alleen succes kennen als de drie instellingen - het Europees Parlement, de Raad en de Commissie - samenwerken met volledige inachtneming van het huidige, in het Verdrag neergelegde institutionele evenwicht en van de prerogatieven van de betrokken instellingen.


31. encourage la Commission, lorsqu'elle évalue la nécessité d'adapter la législation liée à l'application des DPI à l'ère du numérique, à préserver un juste équilibre entre tous les acteurs clés de la chaîne d'approvisionnement, tout en respectant pleinement la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la protection des données personnelles et le respect de la vie privée, le droit à la propriété et le droit à l'accès à la justice;

31. verzoekt de Commissie om, als zij zich buigt over de vraag of de wetgeving op het gebied van de handhaving van IER moet worden aangepast aan het digitale tijdperk, te zorgen voor een juist evenwicht tussen alle belangrijke actoren in de voorzieningsketen en daarbij het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie ten volle te eerbiedigen, en dan met name de bescherming van persoonsgegevens en de eerbiediging van het privéleven, het recht op eigendom en het recht op toegang tot de rechter;


Maria Damanaki, commissaire européenne chargée des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce propos: «Aujourd’hui, nous mettons en place les bases grâce auxquelles la génération d’Européens de demain disposera des connaissances et compétences nécessaires pour mieux gérer nos océans et exploiter pleinement les avantages qu’ils nous offrent, tout en respectant l’équilibre de l’écosystème marin».

Maria Damanaki, Europees commissaris voor Maritieme Zaken en Visserij, ziet het zo: "Vandaag plaatsen wij de bouwstenen zodat de toekomstige generatie Europeanen over de kennis en vaardigheden zal beschikken om onze oceanen beter te beheren en alle voordelen die zij ons kunnen bieden, aan te wenden, rekening houdend met het evenwicht van het ecosysteem van de zee".


12. regrette le fait que le titre 4 du CFP 2014-2020 ait été considérablement réduit par rapport à la proposition initiale de la Commission européenne; souligne qu'un financement ambitieux du partenariat oriental est essentiel pour faire progresser les réformes, de même que pour le partage des bonnes pratiques et la réalisation et/ou le maintien de démocraties dignes de ce nom et qui fonctionnent dans le voisinage oriental de l'Union, ce qui est d'un intérêt vital pour l'Union européenne; estime par ailleurs que l'équilibre actuel entre les volets oriental et méridional de la PEV doit être maintenu, en ...[+++]

12. betreurt de forse bezuinigingen in rubriek 4 van het MFK 2014-2020 ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie; onderstreept dat een ambitieuze financiering van het Oostelijk Partnerschap van wezenlijk belang is voor verdere vooruitgang in de hervormingen, de uitwisseling van beste praktijken en de opbouw en/of handhaving van volledig ontwikkelde democratieën in de oostelijke buurlanden van de EU, die van fundamenteel belang zijn voor de EU; meent voorts dat het huidige evenwicht tussen oostelijke en zuidelijke buurlanden van het ENB behouden moet blijven en dat daarbij de tot dusver gehanteerde beginselen van differentiatie en de op maat gesneden benaderin ...[+++]


47. estime qu'une stratégie européenne cohérente et efficace en matière de technologies de transport doit être conforme à la stratégie Europe 2020 (COM(2010)2020) et aux objectifs de réduction de 1990, et respecter pleinement le livre blanc de 2011 sur les transports, intitulé "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources" (COM(2011)0144), en termes de cohésion territoriale et de développement équilibré; est convaincu qu'elle devrait permettre de réd ...[+++]

47. is van oordeel dat een coherente en doeltreffende Europese vervoerstechnologiestrategie wat territoriale cohesie en evenwichtige ontwikkeling betreft aan moet sluiten bij de EU 2020-strategie (COM(2010)2020) en de aan 1990 gerelateerde reductiedoelstellingen, alsook bij het witboek getiteld "Stappenplan voor een interne Europese vervoersruimte - werken aan een concurrerend en zuinig vervoerssysteem" uit 2011 (COM(2011)0144); is van oordeel dat de strategie moet resulteren in een lager energieverbruik, minder verkeerslawaai, geringere verkeersbehoeften en minder luchtverontreiniging en uitstoot van broeikasgassen; beklemtoont dat de ...[+++]


72. demande instamment aux autorités hongroises d'appliquer le plus rapidement possible toutes les mesures que la Commission européenne, en sa qualité de gardienne des traités, juge nécessaires afin de respecter pleinement le droit de l'Union, d'observer strictement les décisions de la Cour constitutionnelle hongroise et de mettre en œuvre dans les plus brefs délais les recommandations suivantes, au diapason des recommandations émanant de la commission de Venise, du Conseil de l'Europe et d'autres organes internationaux œuvrant à la protection de l'état de droit et des droits fondamentaux, en vue de se conformer à tous égards à l'état de ...[+++]

72. dringt er bij de Hongaarse autoriteiten op aan zo snel mogelijk alle maatregelen uit te voeren die de Europese Commissie als hoedster van de verdragen nodig acht om de EU-wetgeving volledig na te leven, de uitspraken van het Hongaarse Grondwettelijk Hof volledig uit te voeren en zo snel mogelijk gevolg te geven aan de volgende aanbevelingen, overeenkomstig de aanbevelingen van de Commissie van Venetië, de Raad van Europa en andere internationale organen voor de bescherming van de rechtsstaat en de grondrechten, met het oog volledige eerbiediging van de rechtsstaat en de basisvereisten daarvan inzake het grondwettelijk stelsel, het sy ...[+++]


13. invite la Commission et le Conseil à équilibrer les besoins d'investissements publics et privés productifs et les objectifs d'assainissement budgétaire, en évaluant soigneusement les programmes d'investissement favorisant la croissance dans leur évaluation des programmes de stabilité et de convergence tout en respectant pleinement les dispositions du droit européen; estime qu'une consolidation budgétaire favorable à la croissance peut rétablir à la fois la viabilité à long terme des finances publiques et la confiance des investis ...[+++]

13. verzoekt de Commissie en de Raad een evenwicht te zoeken tussen de behoefte aan productieve private en overheidsinvesteringen enerzijds en de doelstellingen inzake begrotingsdiscipline anderzijds, door in hun beoordeling van stabiliteits- en convergentieprogramma's nauwkeurig te kijken naar groeibevorderende investeringsprogramma´s met volledige inachtneming van de in het EU-recht vastgelegde bepalingen; is van mening dat groeibevorderende begrotingsconsolidatie een duurzame koers van de overheidsfinanciën kan bewerkstelligen en tegelijkertijd het vertrouwen van investeerders kan herstellen;


3. RÉAFFIRME la nécessité d'établir un équilibre entre la compétitivité et la politique de santé publique, tout en respectant pleinement les compétences communautaires et nationales qui sont concernées;

3. BEVESTIGT OPNIEUW dat er een evenwicht moet bestaan tussen het concurrentievermogen en het volksgezondheidsbeleid, met volledige inachtneming van de desbetreffende communautaire en nationale bevoegdheden;


Le Conseil a bien progressé pour ce qui est de la définition des règles générales permettant de résoudre les questions institutionnelles et les questions d'organisation soulevées par l'approche à quatre niveaux, tout en respectant pleinement les dispositions du traité, les prérogatives des institutions concernées et l'équilibre institutionnel actuel.

De Raad boekte flinke vooruitgang bij het vaststellen van de algemene regels voor het oplossen van de institutionele en organisatorische vraagstukken die door de benadering met vier niveaus worden opgeroepen, onder volledige eerbiediging van het Verdrag, van de prerogatieven van de betrokken instellingen en van het huidige institutionele evenwicht.


Par ailleurs, le Conseil se félicite de constater qu'avec les objectifs d'excédent budgétaire fixés dans le programme actualisé, la Suède continue à pleinement respecter l'exigence, formulée dans le pacte de stabilité et de croissance, d'un solde budgétaire proche de l'équilibre ou excédentaire.

De Raad stelt met voldoening vast dat Zweden met de in het geactualiseerde programma nagestreefde begrotingsoverschotten volledig blijft voldoen aan de vereiste van het stabiliteits- en groeipact van een begrotingspositie die ongeveer in evenwicht is of een batig saldo vertoont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respectant pleinement l'équilibre ->

Date index: 2021-09-27
w