Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respecte l'initiative parlementaire » (Français → Néerlandais) :

Il prend acte du fait que le ministre respecte l'initiative parlementaire et il fait appel à la responsabilité des sénateurs, peu nombreux aujourd'hui, ce qui n'est pas, selon lui, nécessairement dû à un manque d'intérêt, mais bien à la multiplication des réunions.

Hij neemt akte van het feit dat de minister het parlementair initiatief respecteert en hij doet een beroep op de verantwoordelijkheid van de senatoren, weinig talrijk aanwezig vandaag, wat volgens hem niet noodzakelijk te wijten is aan een gebrek aan belangstelling maar wel aan de hoeveelheid vergaderingen.


De tels conflits d'intérêts peuvent surgir tant à la suite d'initiatives parlementaires ou de mesures gouvernementales ou de leur absence qu'à la suite du non-respect de procédures de concertation prescrites » (Alen, « Handboek van het Belgisch Staatsrecht », Kluwer, p. 393).

Zulke belangenconflicten kunnen zowel ontstaan door wetgevende initiatieven als door regeringsmaatregelen of het ontbreken ervan, alsmede door het niet-naleven van voorgeschreven overlegprocedures » (Alen, Handboek van het Belgisch Staatsrecht, Kluwer, blz. 393).


Une troisième différence réside dans le fait que la proposition de MM. Caluwé et D'Hooghe ne prévoit rien en ce qui concerne les projets de loi qui résultent d'une initiative parlementaire et à propos desquels la Chambre des représentants n'a pas respecté la procédure de collaboration : il déposera un amendement pour pallier cette lacune.

Een derde verschil is dat er in het voorstel van de heren Caluwé en D'Hooghe niets geregeld is voor een wetsontwerp dat voortvloeit uit een parlementair initiatief en waarvoor de samenwerkingsprocedure niet is nageleefd door de Kamer van volksvertegenwoordigers : het lid zal een amendement indienen om deze lacune te verhelpen.


Il a renvoyé en particulier à l'article 13 du Traité (aux travaux duquel les parlements nationaux n'ont, à son grand regret, pas été associés), qui prévoit l'organisation d'une initiative parlementaire destinée à assurer le suivi du respect du Traité.

Hij refereert in het bijzonder naar artikel 13 (waarvan hij betreurt dat de Nationale Parlementen niet betrokken zijn geweest bij de voorbereiding) in het Verdrag dat voorziet in de organisatie van een parlementair initiatief om de naleving van het Verdrag op te volgen.


Il prend acte du fait que le ministre respecte l'initiative parlementaire et il fait appel à la responsabilité des sénateurs, peu nombreux aujourd'hui, ce qui n'est pas, selon lui, nécessairement dû à un manque d'intérêt, mais bien à la multiplication des réunions.

Hij neemt akte van het feit dat de minister het parlementair initiatief respecteert en hij doet een beroep op de verantwoordelijkheid van de senatoren, weinig talrijk aanwezig vandaag, wat volgens hem niet noodzakelijk te wijten is aan een gebrek aan belangstelling maar wel aan de hoeveelheid vergaderingen.


1. rappelle la finalité du partenariat oriental, à savoir le renforcement de l'intégration politique, économique et culturelle européenne des partenaires orientaux, fondé sur des valeurs et intérêts mutuels ainsi que sur l'engagement de respecter le droit international, les valeurs fondamentales, la bonne gouvernance et l'économie de marché, et reposant sur une appropriation commune et un partage des responsabilités; se félicite, à cet égard, de l'établissement de l'Assemblée parlementaire Euronest, du Forum de la société civile du p ...[+++]

1. verwijst naar het doel van het Oostelijk Partnerschap, te weten de versterking van de politieke, economische en culturele Europese integratie van de oostelijke partners, berustend op wederzijdse waarden, belangen en de verbintenissen ten aanzien van het internationaal recht, fundamentele waarden, goed bestuur en de markteconomie en gebaseerd op gedeelde zeggenschap en gezamenlijke verantwoordelijkheid; is in dit verband ingenomen met de oprichting en de werkzaamheden van de belanghebbenden bij het Oostelijk Partnerschap – de Parlementaire Vergadering Euronest het Forum van het maatschappelijk middenveld van het Oostelijk Partnerschap ...[+++]


21. Aux yeux de la rapporteure, les efforts visant à dresser une liste succincte de PP / AP avant l'interruption estivale ne sont pas seulement une démarche formelle destinée à respecter la lettre de l'AII: ils découlent de sa conviction profonde qu'une liste cohérente et équilibrée de projets/actions issue de mûres négociations et réflexions portera au maximum l'incidence des résultats à long terme des initiatives parlementaires.

21. Voor de rapporteur is dit plan om voor het zomerreces al een korte lijst van PP /VA vast te stellen niet alleen formeel gemotiveerd, namelijk om te voldoen aan de letterlijke bepalingen van het IA. Zij is er vast van overtuigd dat een coherente en uitgebalanceerde lijst van projecten en acties, waarover grondig nagedacht en onderhandeld is, de impact en de resultaten op de lange termijn van de initiatieven van het Parlement zal optimaliseren.


13. regrette l'absence de tout volet parlementaire dans la première édition du semestre européen, et ce malgré le rôle joué par le Parlement européen et les 27 parlements nationaux dans leurs procédures budgétaires respectives; se dit fermement convaincu, au contraire, qu'une présence parlementaire plus marquée améliorerait nettement le caractère démocratique et la transparence de ce mécanisme; se dit favorable à l'initiative de sa commission de ...[+++]

13. betreurt het ontbreken van enige parlementaire dimensie bij het eerste Europese semester, ondanks de rol van het Europees Parlement en de 27 nationale parlementen spelen in hun eigen begrotingsprocedures; is er sterk van overtuigd dat een grotere parlementaire betrokkenheid de democratische aard en transparantie van een dergelijk instrument aanzienlijk zou vergroten; steunt het initiatief van zijn Begrotingscommissie om als eerste stap een bijeenkomst met nationale parlementen te organiseren om de hoofdlijnen van de begroting va ...[+++]


66. estime que l’adoption du projet de traité constitutionnel est nécessaire au développement de l’ELSJ, en tenant compte notamment des principaux points suivants: (i) l’intégration dans le texte du traité constitutionnel de la charte des droits fondamentaux de l'UE afin d'en assurer le respect dans tous les secteurs d'activité de l'Union; (ii) la fin de la structure des piliers; (iii) l'augmentation des décisions à la majorité qualifiée et en régime de codécision avec le Parlement européen, comme élément indispensable du renforcement de la légitimité démocratique des décisions qui, dans le domaine de l'ELSJ, ont des répercussions si n ...[+++]

66. is van mening dat het voor de ontwikkeling van de RVVR noodzakelijk is dat het ontwerp van een grondwet voor Europa wordt aangenomen, met name de volgende hoofdpunten: (i) opneming van het Handvest van de grondrechten in de tekst van het Verdrag betreffende een grondwet zodat dit handvest op alle werkterreinen van de Unie wordt nageleefd; (ii) afschaffing van de pijlerstructuur; (iii) besluitvorming met een gekwalificeerde meerderheid van stemmen in co-decisie met het Europees Parlement, zodat de democratische legitimiteit van de besluitvorming wordt versterkt die op het gebied van de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid zo vele en zo gevoelige gevolgen heeft voor het leven en de rechten van de burgers; (iv) versterkin ...[+++]


9. se félicite de la récente visite en Tchétchénie de représentants de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe et invite les assemblées parlementaires du Conseil de l'Europe et de l'OSCE à lancer, avec le Parlement européen, une initiative de la "troïka”, sur le modèle de la troïka pour la Biélorussie, afin de i) contribuer à alléger la crise humanitaire liée à la guerre en Tchétchénie ii) souligner que nos normes humanitaires sont des normes communes que doit respecter ...[+++]

9. is verheugd over het recente bezoek van de Parlementaire Assemblee van de Raad van Europa aan Tsjetsjenië en verzoekt de parlementaire assemblees van de Raad van Europa en de OVSE samen met het Europees Parlement het initiatief te nemen tot een troïka, naar het voorbeeld van de troïka inzake Wit-Rusland, ten einde i) bij te dragen tot de verlichting van de humanitaire noodtoestand in verband met de Tsjetsjeense crisis; ii) de a ...[+++]


w