Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer le respect des interdictions
Marche avec respect de la distance absolue de freinage

Traduction de «respecter l'interdiction absolue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
marche avec respect de la distance absolue de freinage

tussenafstand gebaseerd op de absolute remafstand


assurer le respect des interdictions

nakoming van de verbodsbepalingen verzekeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'interdiction contenue à l'article 12/3, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 ne se heurte-t-elle pas à l'article 71, paragraphe 8, de la directive 2014/24/UE qui énonce que les Etats membres peuvent adopter les mesures concernées 'dans le respect du droit de l'Union' et à l'article 71, paragraphe 6, de la même directive, qui va plutôt dans le sens de la transparence et d'un certain nombre d'obligations spécifiques concernant notamment la responsabilité solidaire et le contrôle des critères d'exclusion, mais pas dans le sens d'une int ...[+++]

Staat de verbodsbepaling van het ontworpen artikel 12/3, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 niet op gespannen voet met het bepaalde in artikel 71, lid 8, van Richtlijn 2014/24/EU, waarin wordt bepaald dat de lidstaten de betrokken maatregelen kunnen aannemen 'met inachtneming van het Unierecht', en met artikel 71, lid 6, van dezelfde Richtlijn, dat veeleer wijst in de richting van transparantie en een aantal specifieke verplichtingen op het vlak van onder meer de hoofdelijke aansprakelijkheid en de controle van de uitsluitingscriteria, maar niet in de richting van een absoluut verbod ?


L'interdiction contenue à l'article 12/3, § 1, en projet, de l'arrêté royal du 14 janvier 2013 ne se heurte-t-elle pas à l'article 71, paragraphe 8, de la directive 2014/24/UE qui énonce que les Etats membres peuvent adopter les mesures concernées « dans le respect du droit de l'Union » et à l'article 71, paragraphe 6, de la même directive, qui va plutôt dans le sens de la transparence et d'un certain nombre d'obligations spécifiques concernant notamment la responsabilité solidaire et le contrôle des critères d'exclusion, mais pas dans le sens d'une int ...[+++]

Staat de verbodsbepaling van het ontworpen artikel 12/3, § 1, van het koninklijk besluit van 14 januari 2013 niet op gespannen voet met het bepaalde in artikel 71, lid 8, van richtlijn 2014/24/EU, waarin wordt bepaald dat de lidstaten de betrokken maatregelen kunnen aannemen "met inachtneming van het Unierecht", en met artikel 71, lid 6, van dezelfde richtlijn, dat veeleer wijst in de richting van transparantie en een aantal specifieke verplichtingen op het vlak van onder meer de hoofdelijke aansprakelijkheid en de controle van de uitsluitingscriteria,


Je peux toutefois accorder des exemptions individuelles à cette interdiction générale, à condition que le demandeur respecte des règles strictes, qui ont trait entre autres à sa disponibilité pour le service, à l'interdiction absolue d'utiliser des moyens de l'État pour cette activité et à la prévention de confusion d'intérêts.

Op dit algemeen verbod kan ik individuele uitzonderingen toestaan, op voorwaarde dat de aanvrager strikte regels respecteert, die onder meer betrekking hebben op zijn beschikbaarheid voor de dienst, op het absolute verbod staatsmiddelen te gebruiken in de bijbetrekking en op het voorkomen van belangenvermenging.


3. Comment peut-on garantir, dans un souci de santé publique, le respect de l'interdiction absolue de l'alimentation de bovins au moyen de farines animales ?

3. Hoe kan, met het oog op de volksgezondheid, de naleving van het absolute verbod van het voederen met diermeel gewaarborgd worden ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur est convaincu qu'il n'est pas opportun d'instaurer une interdiction absolue de fumer dans les trains et que le respect de cette mesure ne peut être exigé de manière adéquate aussi longtemps qu'il sera permis de fumer dans les trains internationaux.

De indiener is ervan overtuigd dat het volledig verbod op het roken in treinen niet opportuun is en ook niet op een adequate wijze afgedwongen kan worden zolang het roken op internationale treinen wel toegelaten is.


79. rappelle que tous les États, y compris les États membres de l'Union, sont tenus de respecter scrupuleusement le principe de non-refoulement, en vertu duquel ils ne peuvent déporter ou expulser un individu vers un pays dans lequel sa vie ou sa liberté peut être menacée; estime que les tentatives d'obtenir des assurances diplomatiques de la part de l'État de destination ne dispense pas l'État qui renvoie l'individu de ses obligations et dénonce ces pratiques visant à contourner l'interdiction absolue de la tortu ...[+++]

79. herinnert aan de verplichting van alle landen, inclusief de EU-lidstaten, tot strikte naleving van het beginsel van non-refoulement, op grond waarvan landen personen niet mogen uitzetten naar of uitleveren aan rechtsgebieden waar zij het gevaar lopen te worden vervolgd; is van oordeel dat het verlangen van diplomatieke garanties van de ontvangende staat de zendstaat niet van zijn verplichtingen ontslaat en hekelt dergelijke praktijken waarbij getracht wordt het absolute verbod op foltering en refoulement te omzeilen;


16. s'inquiète face à la persistance des violations de la dignité humaine qui ont encore lieu dans l'Union et dans ses États membres envers les minorités, notamment les Roms, les demandeurs d'asile, les migrants, les personnes soupçonnées de liens avec le terrorisme, les personnes privées de liberté, les personnes démunies et les autres catégories vulnérables de la population; souligne que les pouvoirs publics doivent respecter l'interdiction absolue de la torture et des traitements cruels, inhumains ou dégradants, enquêter en profondeur et de façon rapide, efficace et indépendante sur toute violation et traduire les coupables en justic ...[+++]

16. is hevig verontrust over het feit dat er zich nog steeds gevallen van schending van de menselijke waardigheid in de Unie en haar lidstaten voordoen, waarvan minderheden, in het bijzonder de Roma, asielzoekers, migranten, mensen die verdacht worden van banden met het terrorisme, en personen wier vrijheid is ontnomen, alsmede kwetsbare bevolkingsgroepen en arme mensen, het slachtoffer zijn; wijst er nadrukkelijk op dat de overheden een absoluut verbod op foltering en wrede, onmenselijke of vernederende behandeling in acht moeten nemen en elke schending daarvan grondig en op snelle, effectieve en onafhankelijke wijze moeten onderzoeken ...[+++]


152. reconnaît que la communication accepte la nécessité que toutes les activités de lutte contre le terrorisme soient menées en respectant pleinement les droits de l'homme internationaux, le droit humanitaire et le droit des réfugiés; souligne que ce principe doit faire partie des discussions sur l'ensemble des nouvelles mesures de lutte contre le terrorisme au sein de l'Union et avec les partenaires dans les pays tiers; estime que l'Union européenne doit, en conséquence, aborder avec ses partenaires stratégiques tous les types de mesures non conformes de lutte contre le terrorisme et œuvrer à ce que les acteurs assument leur responsa ...[+++]

152. erkent dat de Commissie aanvaardt dat alle terrorismebestrijdingsactiviteiten moeten worden uitgevoerd in volledige overeenstemming met de internationale mensenrechten en het internationaal humanitair en vluchtelingenrecht; beklemtoont dat dit beginsel deel moet uitmaken van het debat over alle nieuwe terrorismebestrijdingsmaatregelen binnen de EU en met partners in derde landen; is van mening dat de EU bij haar strategische partners systematisch alle voorbeelden van niet-conforme terrorismebestrijdingsmaatregelen moet aankaarten en moet onderzoeken wie verantwoordelijk is voor inbreuken binnen en buiten de EU; herhaalt dat het t ...[+++]


Le code de déontologie doit reposer sur les principes suivants : le respect de la dignité humaine individuelle ainsi que des droits fondamentaux et libertés des citoyens, l'interdiction de la discrimination, l'application proportionnelle de moyens de coercition, le rejet des abus de pouvoir et des actes qui portent atteinte à la dignité de la fonction, la fonction d'exemple, une impartialité et une discrétion absolues, un esprit permanen ...[+++]

De deontologische code moet gestoeld zijn op volgende principes : respect voor de individuele menselijke waardigheid en voor de fundamentele rechten en vrijheden van de burger, het verbod op discriminatie, het proportioneel aanwenden van dwangmiddelen, het afzweren van machtsmisbruik en daden die afbreuk kunnen doen aan de waardigheid van het ambt, de voorbeeldfunctie, een volstrekte onpartijdigheid en discretie, een permanente geest van dienstverlening, beschikbaarheid, aanspreekbaarheid en luisterbereidheid.


3. Comment peut-on garantir, dans un souci de santé publique, le respect de l'interdiction absolue de l'alimentation de bovins au moyen de farines animales ?

3. Hoe kan, met het oog op de volksgezondheid, de naleving van het absolute verbod van het voederen met dierenmeel gewaarborgd worden ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

respecter l'interdiction absolue ->

Date index: 2025-01-24
w