Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La responsabilité contractuelle de la Communauté
Responsabilité civile contractuelle
Responsabilité civile extra-contractuelle
Responsabilité contractuelle
Responsabilité contractuelle de l'Office

Traduction de «responsabilité contractuelle de l'office » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responsabilité contractuelle de l'Office

contractuele aansprakelijkheid van het Bureau


responsabilité contractuelle

contractuele aansprakelijkheid


responsabilité contractuelle

contractuele verantwoordeljkheid


la responsabilité contractuelle de la Communauté

de contractuele aansprakelijkheid van de Gemeenschap


responsabilité contractuelle

contractuele aansprakelijkheid


responsabilité civile contractuelle

contractuele burgerlijke aansprakelijkheid


responsabilité civile extra-contractuelle

burgerrechtelijke aansprakelijkheid buiten overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les frais exposés pour l'assistance d'un conseil technique sont néanmoins des frais exposés dans le but de déterminer le dommage et son ampleur et ils sont récupérables, depuis les arrêts de la Cour de cassation des 2 septembre 2004 (Pas., 2004, n° 375) et 16 novembre 2006 (Pas., 2006, n° 568), auprès de la partie perdante, sur la base de l'article 1151 du Code civil ou de l'article 1382 du Code civil, en tant qu'élément du dommage que la partie perdante doit indemniser sur la base de sa responsabilité contractuelle ou extracontractuelle.

Kosten gemaakt voor de bijstand door een technisch raadsman zijn evenwel kosten die worden gemaakt met het oog op het vaststellen van de schade en de omvang ervan, en zijn sinds de arresten van het Hof van Cassatie van 2 september 2004 (Arr. Cass., 2004, nr. 375) en 16 november 2006 (Arr. Cass., 2006, nr. 568) verhaalbaar op de verliezende partij op basis van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek of artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek, als onderdeel van de schade die de verliezende partij moet vergoeden op grond van haar contractuele of buitencontractuele aansprakelijkheid.


Par un arrêt du 26 octobre 1990, la Cour de cassation a toutefois jugé : « Attendu que le défaut de prévoyance ou de précaution au sens des articles 418 et suivants du Code pénal correspond à la négligence ou l'imprudence prévue aux articles 1382 et 1383 du Code civil; Que la circonstance qu'une infraction est commise lors de l'exécution d'un contrat ne fait, en principe, obstacle ni à l'application de la loi pénale ni à celle des règles relatives à la responsabilité civile résultant d'une infraction; Que, dès lors qu'ils constatent que des fautes ont été commises par un manque de surveillance et ont causé des blessures involontaires a ...[+++]

Bij een arrest van 26 oktober 1990 heeft het Hof van Cassatie evenwel geoordeeld : « Overwegende dat het gebrek aan voorzichtigheid of voorzorg, in de zin van de artikelen 418 en volgende van het Strafwetboek, overeenstemt met de nalatigheid of onvoorzichtigheid in de zin van de artikelen 1382 en 1383 van het Burgerlijk Wetboek; Dat de omstandigheid dat een strafbaar feit wordt gepleegd bij de uitvoering van een overeenkomst, aan de toepassing van de strafwet of van de regels van de uit een misdrijf voortvloeiende burgerrechtelijke aansprakelijkheid in beginsel niet in de weg staat; Dat het arrest, nu het vaststelt dat door gebrek aan toezicht fouten zijn begaan waardoor aan de eiser sub 3 onopzettelijk letsel is veroorzaakt, en nu zulke ...[+++]


Le législateur a accordé au vendeur du bien de consommation entaché d'un défaut de conformité un droit de recours sur base de la responsabilité contractuelle contre le producteur et tout autre intermédiaire dans le transfert de propriété du bien.

De wetgever heeft aan de verkoper van het consumptiegoed dat is aangetast door een gebrek aan overeenstemming, een verhaalrecht toegekend op grond van de contractuele aansprakelijkheid tegen de producent en elke andere tussenpersoon in de eigendomsoverdracht van het goed.


3. Ces contentieux concernent principalement les statuts du personnel, la responsabilité contractuelle, y compris les marchés publics, la responsabilité extracontractuelle, y compris les accidents de roulage, les dommages causés aux tiers et les dommages occasionnés à la Défense.

3. Deze geschillen betreffen vooral het statuut van het personeel, de contractuele aansprakelijkheid, inclusief overheidsopdrachten, de buitencontractuele aansprakelijkheid, inclusief verkeersongevallen, de schade berokkend aan derden en de schade veroorzaakt aan Defensie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le mécanisme de la responsabilité (contractuelle comme extra contractuelle) implique trois éléments / conditions : – la faute ; – le dommage ; – le lien de causalité entre la faute et la survenance du dommage.

Het mechanisme van de (zowel contractuele als buitencontractuele) aansprakelijkheid impliceert drie elementen / voorwaarden : – de fout ; – de schade ; – het oorzakelijk verband tussen de fout en het ontstaan van de schade.


La responsabilité contractuelle est traitée aux articles 1147 et suivants du Code civil.

De contractuele aansprakelijkheid wordt behandeld in de artikelen 1147 en volgende van het Burgerlijk Wetboek.


1. La responsabilité contractuelle de l'Office est régie par la loi applicable au contrat en cause.

1. De contractuele aansprakelijkheid van het Bureau wordt beheerst door het recht dat op het contract van toepassing is.


1. En matière de responsabilité non contractuelle, l’Office répare, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par lui ou par ses agents dans l’exercice de leurs fonctions.

1. In geval van niet-contractuele aansprakelijkheid vergoedt het Bureau overeenkomstig de algemene beginselen die de wetgevingen van de lidstaten gemeen hebben, alle schade die door het Bureau zelf of door zijn personeelsleden bij de uitoefening van hun taken is veroorzaakt.


1. La responsabilité contractuelle de l'Office est régie par la loi applicable au contrat en cause.

1. De contractuele aansprakelijkheid van het Bureau wordt beheerst door het recht dat op het contract van toepassing is.


3. En matière de responsabilité non contractuelle, l'Office doit réparer, conformément aux principes généraux communs aux droits des États membres, les dommages causés par ses services ou par ses agents dans l'exercice de leurs fonctions.

3. Inzake de niet-contractuele aansprakelijkheid moet het Bureau overeenkomstig de algemene beginselen welke de rechtsstelsels van de Lid-Staten gemeen hebben, de schade vergoeden die door zijn diensten of personeelsleden in de uitoefening van hun functie is veroorzaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilité contractuelle de l'office ->

Date index: 2023-02-23
w