Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre radiophonique international

Vertaling van "responsabilités qu'elles génèrent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
centre radiophonique international | CRI,le CRI assume la responsabilité de la constitution,du réglage et de la maintenance des liaisons radiophoniques internationales et celle de la surveillance des transmissions pour lesquelles elles sont utilisées [Abbr.]

internationaal radio-omroepcentrum
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La validation fait partie intégrante de la démarche scientifique et elle est essentielle à l’acceptation des méthodes substitutives et à la crédibilité des informations qu’elles génèrent.

Validatie is een intrinsiek onderdeel van het wetenschappelijk proces en van fundamenteel belang voor het ingang doen vinden van alternatieve methoden en het vertrouwen in de daarmee gegenereerde informatie.


Elles génèrent une part importante du PIB, elles sont un facteur clé pour la création d'emplois et représentent un terreau favorable au développement de l'esprit d'entreprise et de nouvelles idées commerciales.

Het MKB neemt een fors deel van het BBP voor zijn rekening, is een zeer belangrijke bron van nieuwe arbeidsplaatsen en tevens een kweekplaats voor ondernemerschap en nieuwe ideeën voor ondernemingen.


En contrepartie de l'accroissement du compte financier qu'elles génèrent, elles sont directement enregistrées dans les comptes de la comptabilité budgétaire, au niveau des articles de base et simultanément dans le compte de résultats.

In ruil voor de groei van de financiële rekening die ze teweegbrengen, worden ze rechtstreeks geboekt in de rekeningen van de begrotingsboekhouding op de basisallocaties en tegelijkertijd in de resultatenrekening.


La présente proposition ne vise dès lors pas exclusivement à promouvoir les droits de la femme. Elle vise aussi à instaurer un nouvel équilibre social, un « nouveau partenariat social » entre les femmes et les hommes, dans le cadre duquel les unes et les autres pourraient apporter sur un pied d'égalité et d'équivalence leur participation au sein de la famille, de la société civile et de la vie politique et assurer les responsabilités qu'elles génèrent.

Dit voorstel ijvert dan ook niet uitsluitend voor de rechten van de vrouw, maar wel voor de idee van een nieuw maatschappelijk evenwicht, het zogenaamde « nieuw maatschappelijk partnerschap » van vrouwen en mannen, waarbij vrouwen en mannen gelijk en gelijkwaardig deelnemen aan en verantwoordelijkheid opnemen in gezin, politiek en maatschappelijk middenveld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les transactions spéculatives n'ont souvent aucun fondement économique, elles génèrent peu ou pas de plus-value économique et elles n'ont pas un grand effet dans l'augmentation de la prospérité ou du bien-être.

Speculatieve transacties hebben vaak geen economische grondslag, creëren weinig of geen economische meerwaarde en dragen weinig bij tot een grotere welvaart of welzijn.


Mais les grèves n'engendrent pas qu'un préjudice économique et un problème de mobilité; elles causent aussi des dommages écologiques en raison des embouteillages plus importants qu'elles génèrent et, du surcroît, de la pollution qui en découle.

Naast het mobiliteitsprobleem en de economische schade is er ook ecologische schade door langere files en meer luchtverontreiniging.


C'est la première application du principe de fédéralisme fiscal : on ristourne aux régions le produit de ce qu'elles génèrent elles-mêmes comme ressources fiscales.

Dat is een eerste toepassing van het beginsel van fiscaal federalisme : men geeft aan de gewesten de opbrengst terug van wat zij zelf voortbrengen als fiscale inkomsten.


Non seulement elles sont porteuses d'innovation, mais elles génèrent également une plus value économique significative et offrent des emplois stables et hautement qualifiés.

Zij zorgen niet alleen voor innovatie, maar genereren ook een aanzienlijke economische meerwaarde en scheppen stabiele arbeidsplaatsen voor hooggekwalificeerde werknemers.


Sur la base de l'expérience acquise dans le cadre des actions Marie Curie lors des programmes-cadres antérieurs, un ensemble cohérent d'actions Marie Curie sera mis en place à cette fin, en tenant compte notamment de la valeur ajoutée européenne qu'elles génèrent par leur effet sur l'espace européen de la recherche.

Voortbouwend op de ervaringen met de „Marie Curie”-acties uit hoofde van eerdere kaderprogramma's wordt hiertoe een coherent pakket „Marie Curie”-acties opgezet, waarbij vooral rekening wordt gehouden met de Europese toegevoegde waarde in termen van het structurerende effect dat zij op de Europese onderzoeksruimte hebben.


C'est la première application du principe du fédéralisme fiscal : on ristourne aux régions le produit de ce qu'elles génèrent elles-mêmes comme ressources fiscales.

Hier werd voor de eerste maal het principe van het fiscaal federalisme toegepast: de gewesten krijgen het bedrag dat ze aan belastingen genereren geristorneerd.




Anderen hebben gezocht naar : centre radiophonique international     responsabilités qu'elles génèrent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

responsabilités qu'elles génèrent ->

Date index: 2023-03-30
w