- d'autre part, par le fait que ce
t arrêté royal doit entrer en vigueur et être publié le plus rapidement possible au Moniteur belge étant donné que les intermédiaires en assurances offertes par les entités mutualistes, les person
nes désignées comme responsables de la distribution de ces assurances au sein de ces entités, ainsi que les personnes qui y sont en contact avec le public, doivent, en application de l'article 74 de la loi précitée du 26 avril 2010, afin de pouvoir bénéficier des mesures transitoires prévues par cette disposi
...[+++]tion légale, introduire à cet effet, avant le 1 janvier 2011, une demande auprès de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités; - anderzijds door het feit dat dit koninklijk besluit zo vlug mogelijk in werking moet treden en in het Belgisch Staatsblad moet worden bekendgemaakt aangezien de tussenpersonen in verzekeringen aangeboden door de mutualistische entit
eiten, de als verantwoordelijke voor de distributie van deze verzekeringen aangewezen personen in deze entiteiten, alsmede de personen die er in contact zijn met het publiek, in toepassing van artikel 74 van de voornoemde wet van 26 april 2010, om te kunnen genieten van de overgangsmaatregelen voorzien door deze wettelijke bepaling, dienaangaande een aanvraag bij de Controledienst voor de ziekenfondsen en de
...[+++] landsbonden van ziekenfondsen moeten indienen vóór 1 januari 2011;