1. Les États membres prennent les mesures nécessaires pour s'assurer que les
personnes physiques responsables des infractions visées à l'article 3 sont punissables d'une peine maximale d'au moins quatre ans d'emprison
nement, lorsque ces infractions sont graves au sens de l'article 3, point 5, de la directive 2005/60/CE du Parlement européen et du Conseil, du 26 octobre 2005, relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme ou ont été commises dans le cad
...[+++]re d'une organisation criminelle au sens de la décision cadre 2007/./JAI [ sur la lutte contre la criminalité organisée] ou lorsque ces infractions entraînent un risque pour la santé ou la sécurité de personnes.1. De lidstaten doen het nodige opdat natuurlijke personen die zich schuldi
g hebben gemaakt aan de in artikel 3 bedoelde strafbare feiten, worden gestraft met een maximumstraf van minstens vier jaar gevangenisstraf wanneer het gaat om ernstige strafbare feiten in de zin van artikel 3, punt 5 van Richtlijn 2005/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme of wanneer deze feiten in het kader van een criminele organisatie in de zin van Kaderbesluit 2007/ .JBZ [ter bestrijding van georganiseerde criminali
...[+++]teit] zijn gepleegd of een risico voor de gezondheid of de veiligheid van personen inhouden.