Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étude effectuée sur un côté du sujet

Vertaling van "ressort d'études effectuées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
étude effectuée sur un côté du sujet

onderzoek per lichaamshelft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il ressort d'études effectuées par le Centre d'information et d'avis sur les organisations sectaires nuisibles que les églises protestantes baptistes et évangélistes sont en progression en Belgique (4) .

Uit onderzoek van het Informatie- en Adviescentrum inzake Schadelijke Sektarische Organisaties is gebleken dat de Protestantse kerken van de baptisten en de evangelisten in België aan een opmars bezig zijn (4) .


Il ressort d'une étude effectuée par la Rijksuniversiteit de Groningen à la demande du ministre néerlandais de la Justice que plusieurs pays de l'Union européenne ont adopté une forme d'interdiction de domicile (Wetenschappelijk Onderzoeks- en Documentatiecentrum, ministerie van Justitie, Rechtsbescherming van uithuisgeplaatsten. Een verkennend onderzoek, juillet 2010, pp. 72-74).

Uit een studie uitgevoerd door de Rijksuniversiteit van Groningen in opdracht van de Nederlandse minister van Justitie blijkt dat binnen de Europese Unie verschillende landen een vorm van huisverbod kennen (Wetenschappelijk Onderzoeks- en Documentatiecentrum, ministerie van Justitie, Rechtsbescherming van uithuisgeplaatsten. Een verkennend onderzoek, juli 2010, blz. 72-74)


Il ressort d'une étude effectuée en Suède, dont les résultats ont été publiés en 1997, que depuis dix ans, la survenance de mélanomes a doublé chez les adolescents.

Uit een onderzoek dat in Zweden werd uitgevoerd en waarvan de resultaten in 1997 werden gepubliceerd, blijkt dat gedurende de jongste tien jaar het ontstaan van melanomen bij adolescenten is verdubbeld.


Il ressort d'une étude effectuée pour le compte de l'ancienne ministre de la Justice qu'un holebi sur trois se sent en danger au moins une fois par mois en raison de sa nature.

Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek reeds dat één op de drie holebi’s zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d’une étude effectuée pour le compte de l’ancienne ministre de la Justice qu’un holebi sur trois se sent en danger au moins une fois par mois en raison de sa nature.

Uit onderzoek dat werd uitgevoerd in opdracht van de toenmalige minister van Justitie bleek dat één op de drie holebi’s zich minstens één keer per maand onveilig voelt omwille van zijn of haar geaardheid.


3. L'ordre de priorité dans lequel les deux réductions doivent être effectuées, ressort de l'article 5bis de la loi du 16 juin 1970 qui est très clair: la suppression de la bonification pour diplôme est appliquée sur la durée des études restant à bonifier après l'application de la réduction prévue à l'article 4, § 1er de cette même loi.

3. De volgorde van prioriteit waarin de twee verminderingen dienen te gebeuren, vloeit voort uit artikel 5bis van de wet van 16 juni 1970 die zeer duidelijk is: de afschaffing van de diplomabonificatie wordt toegepast op de resterende, te bonificeren studieduur na de toepassing van de vermindering voorzien in artikel 4, § 1 van deze wet.


Il ressort de cette évaluation que des modifications devraient être effectuées dans les domaines de la réforme du secteur financier, de la politique budgétaire et des réformes structurelles, afin de tenir compte des mesures prises par les autorités chypriotes jusqu'à la fin du premier trimestre de 2015, en particulier au regard des éléments suivants: i) continuer à suivre de près la situation de la liquidité du secteur bancaire; ii) rationaliser la réglementation et la surveillance des sociétés d'assurance et des fonds de pension; iii) adopter des mesur ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare leningen te versterken en ...[+++]


L'étude mentionne des recherches effectuées par la Commission européenne, dont il ressort que 8 % des internautes dans l'UE ont été victimes d'un vol d'identité et 12 % ont subi une forme ou l'autre de fraude en ligne.

In de studie wordt verwezen naar het onderzoek van de Europese Commissie, waarin zij vaststelt dat 8 % van de internetgebruikers in de EU te maken heeft gehad met identiteitsdiefstal en dat 12 % van hen het slachtoffer is geweest van een vorm van internetfraude.


Il ressort de ces études techniques réalisées en 2007, 2009 et 2010, et confirmées par l’analyse d’impact effectuée par la Commission, qu’il est techniquement impossible pour les tracteurs des catégories T2, T4.1 et C2 de respecter les prescriptions des phases III B et IV aux dates énoncées par ladite directive.

Op grond van deze studies, uitgevoerd in 2007, 2009 en 2010 en bevestigd door de door de Commissie uitgevoerde effectbeoordeling, is vastgesteld dat het voor trekkers van de categorieën T2, T4.1 en C2 niet technisch haalbaar is om op de in die richtlijn beschreven data aan de voorschriften van de fasen III B en IV te voldoen.


Il ressort d'une vaste étude effectuée récemment sur l'évolution à long terme du commerce international que, d'ici 2050, le centre de gravité de l'économie mondiale se sera déplacé vers la région d'Asie-Pacifique et que l'ANASE sera devenu le plus grand exportateur mondial [6].

Uit een groot onderzoek naar langetermijnontwikkelingen in de internationale handel kwam onlangs naar voren dat in 2050 het zwaartepunt van de wereldeconomie zal zijn verschoven naar de Aziatisch-Pacifische regio, en dat de ASEAN zich zal ontwikkelen tot 's werelds grootste exporteur.




Anderen hebben gezocht naar : ressort d'études effectuées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort d'études effectuées ->

Date index: 2024-07-20
w