Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressort de l'audition de mme karen geurts " (Frans → Nederlands) :

Le même constat ressort de l'audition de Mme Karen Geurts.

Dit blijkt ook uit de hoorzitting met mevrouw Karen Geurts.


Le même constat ressort de l'audition de Mme Karen Geurts.

Dit blijkt ook uit de hoorzitting met mevrouw Karen Geurts.


Audition de Mme Karen Geurts, collaboratrice Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming, rédactrice genderzakboekje " Zij en hij op de arbeidsmarkt 2005"

Hoorzitting met mevrouw Karen Geurts, medewerkster Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming, redactrice van het genderzakboekje " Zij en hij op de arbeidsmarkt 2005"


1. Exposé de Mme Karen Geurts, collaboratrice Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming, rédactrice du genderzakboekje « Zij en hij op de arbeidsmarkt 2005 »

1. Uiteenzetting door mevrouw Karen Geurts, medewerkster Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming, redactrice van het genderzakboekje « Zij en hij op de arbeidsmarkt 2005 »


— le 22 février 2006, Mme Karen Geurts, collaboratrice Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming, rédactrice du genderzakboekje « Zij en hij op de arbeidsmarkt 2005 » et M. Tom Vandenbrande, collaborateur Hoger Instituut voor de Arbeid (HIVA);

— op 22 februari 2006, mevrouw Karen Geurts, medewerkster Steunpunt Werkgelegenheid, Arbeid en Vorming, redactrice van het genderzakboekje « Zij en hij op de arbeidsmarkt 2005 » en de heer Tom Vandenbrande, medewerker Hoger Instituut voor de Arbeid (HIVA);


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, sont nommés membres audit Comité de gestion : - Mme LEONARD, Anne, en qualité de membre effectif, au titre de représentante d'une organisation représentative de l'ensemble des travailleurs salariés, en remplacement de Mme SKA Marie-Hélène, dont elle achèvera le mandat; - Mme VERLEYEN, Anaïs, en qualité de membre suppléant, au titre de représentante d'un organisme assureur, en remplacement de Mme MULLIE, Karen, dont ell ...[+++]

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, worden benoemd tot leden bij genoemd Beheerscomité : - Mevr. LEONARD, Anne, in de hoedanigheid van werkend lid, als vertegenwoordigster van een representatieve werknemersorganisatie, ter vervanging van Mevr. SKA Marie-Hélène, wier mandaat zij zal voleindigen; - Mevr. VERLEYEN, Anaïs, in de hoedanigheid van plaatsvervangend lid, als vertegenwoordigster van een verzekeringsinstelling, ter vervanging van Mevr. MULLIE, Karen, wier mandaat zij zal voleindigen; als vertegenwoordigers van een representatieve vereniging van zorgverleners : - Dokter WYFFELS, Eric, in de ...[+++]


Par le même arrêté, qui entre en vigueur le jour de la présente publication, démission honorable de leurs fonctions de membres audit Comité de gestion, est accordée à Mme SKA, Marie-Hélène, membre effectif et à Mme MULLIE, Karen, membre suppléant.

Bij hetzelfde besluit, dat in werking treedt de dag van deze bekendmaking, wordt eervol ontslag uit hun functies van leden bij genoemd Beheerscomité, verleend aan Mevr. SKA, Marie-Hélène, werkend lid en aan Mevr. MULLIE, Karen, plaatsvervangend lid.


Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des candidats que l'avis motivé et du classement de la commission de sélection que Mme Nathalie DESCHEEMAEKER répond aux exigences du profil pour le mandat de Directeur-chef de service de la direction « Partenariat et programmes d'emploi » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat zowel uit de processen-verbaal van de hoorzitting van de kandidaten, als uit het met redenen omkleed advies en uit de rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat Mevr. Nathalie DESCHEEMAEKER aan de profielvereisten beantwoordt voor het mandaat van Directeur-diensthoofd van de directie " Partnerschap en tewerkstellingsprogramma's" van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling;


Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des candidats que l'avis motivé et du classement de la commission de sélection que, des deux candidates déclarés aptes, Mme Cécile THIRIAUX répond le mieux aux exigences du profil pour le mandat de Directeur-chef de service de la direction « GRH et Finances » de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (Actiris) de la Région de Bruxelles-Capitale;

Overwegende dat zowel uit de processen-verbaal van de hoorzitting van de kandidaten, als uit het met redenen omkleed advies en uit de rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat, van de twee geschikt verklaarde kandidaten, Mevr. Cécile THIRIAUX het best aan de profielvereisten beantwoordt voor het mandaat van Directeur-diensthoofd van de directie « BHR en Financiën » van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (Actiris) van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


Considérant qu'il ressort tant des procès-verbaux d'audition des candidates que de l'avis motivé et du classement de la commission de sélection que, des deux candidates déclarées aptes, Mme Katrien Mondt fait preuve d'un grand leadership et d'une compréhension stratégique mieux développée dans le vaste domaine de la recherche et de l'innovation.

Overwegende dat zowel uit de verslagen van de interviews van de kandidaten als uit het met redenen omklede advies en uit de rangschikking van de selectiecommissie blijkt dat, van beide geschikt verklaarde kandidaten, Mevr. Katrien Mondt getuigt van veel leiderschap en een beter strategisch inzicht op het gebied van onderzoek en innovatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort de l'audition de mme karen geurts ->

Date index: 2025-01-09
w