Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressort néanmoins d'une étude récente menée " (Frans → Nederlands) :

Il ressort néanmoins d'une étude récente menée par l'Institut belge pour la sécurité routière (IBSR) que la grande majorité de ces tests restent imprécis et non fiables.

Maar de overgrote meerderheid van de elektronische alcoholtesters zijn onnauwkeurig en onbetrouwbaar, aldus recent onderzoek van het Belgisch Instituut voor de Verkeersveiligheid (BIVV).


Il ressort d'une étude récente que les employeurs se prononcent de plus en plus en faveur d'une augmentation de la flexibilité de leur politique de rémunération (lire: une plus grande flexibilité entre la rémunération, la mobilité, le temps de travail et les avantages extra-légaux).

Een recente studie heeft uitgewezen dat de werkgevers steeds meer gewonnen zijn voor een flexibeler loonbeleid (d.i. meer flexibiliteit inzake loon, verplaatsingen, arbeidstijden en extralegale voordelen).


Il ressort d'une étude récente de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) que la Belgique est, de tous les pays, celui qui applique le taux d'imposition le plus faible aux voitures de société.

Volgens een recente studie van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) is België het land waar bedrijfswagens het minst van al belast worden.


Des études récentes menées conjointement par la Commission européenne, la Banque européenne d’investissement et les États membres ont, par ailleurs, confirmé qu’un nombre considérable de projets d’investissement viables ne trouvaient pas de financement.

Bovendien hebben recente gezamenlijke onderzoeken van de Europese Commissie, de Europese Investeringsbank en EU-lidstaten uitgewezen dat een groot aantal levensvatbare investeringsprojecten van financiering verstoken blijft.


Il ressort d'une étude récente de l'Institut francophone du Développement durable (IDD) que le nombre de familles monoparentales a augmenté de 51 % depuis 1991. Un tiers de ces familles est exposé à un risque de pauvreté.

Deze wetswijziging was in het leven geroepen om veel eenoudergezinnen beter te kunnen ondersteunen en om hen toe te laten te kunnen genieten van de werking van DAVO. Een recente studie van het Franstalige Instituut voor een Duurzame Ontwikkeling (IDD) toont aan dat het aantal eenoudergezinnen sinds 1991 met 51 % gestegen is, waarvan er één derde een armoederisico loopt.


Il ressort d'une étude récente du Centre fédéral d'expertise des soins de santé qu'un dépistage au moyen du test HPV protégerait mieux les femmes de plus de 30 ans contre le cancer du col de l'utérus que les frottis classiques (test PAP).

Uit recent onderzoek van het Federaal Kenniscentrum voor Gezondheidszorg (KCE) blijkt dat een screening met de HPV-test vrouwen ouder dan 30 jaar beter zou beschermen tegen baarmoederhalskanker dan de klassieke uitstrijkjes (PAP-test).


Toutefois, une étude récente menée par l’Agence des droits fondamentaux a révélé que dans un certain nombre d’États membres, au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans ne vont pas à l’école[13].

Uit een recent onderzoek van het Bureau voor de grondrechten is echter gebleken dat in een aantal lidstaten ten minste 10% van de Roma-kinderen in de leeftijd van 7 tot 15 jaar geen onderwijs volgt[13].


Il ressort d'études récentes que les experts sont largement favorables à une action de l'Union européenne concernant les droits procéduraux, sous forme de dispositions législatives et d'autres mesures, et qu'il est nécessaire de renforcer la confiance mutuelle entre les autorités judiciaires des États membres .

Recente studies hebben aangetoond dat er onder deskundigen brede steun bestaat voor actie van de Europese Unie betreffende de procedurele rechten, via wetgeving en andere maatregelen, en dat het wederzijdse vertrouwen tussen de justitiële autoriteiten van de lidstaten moet worden versterkt .


Dans le cadre de ce programme ont été menées deux études [30] financées grâce à des programmes gérés par la Commission, ainsi qu'une autre étude récente commandée par la Commission [31].

In het kader van dat programma zijn twee studies [30] verricht die uit door de Commissie beheerde programma's zijn gefinancierd, en is onlangs door de Commissie een nieuwe studie besteld [31].


Ainsi, il ressort d'une étude menée récemment sur le recyclage des déchets d'emballages que le principal avantage environnemental offert par le recyclage d'un type particulier de bouteilles en plastique réside dans les émissions d'aérosols et de particules que ce recyclage permet d'éviter, ces deux catégories d'émissions étant responsables d'une grande partie de l'impact de la pollution atmosphérique sur la santé.

Zo blijkt uit een recente studie over de recycling van verpakkingsafval dat het grootste milieuvoordeel van de recycling van een bepaald type kunststofflessen daarin bestaat, dat emissies van aërosolen en stofdeeltjes, die allebei een belangrijke bijdrage leveren aan het effect van luchtvervuiling op de volksgezondheid, worden voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressort néanmoins d'une étude récente menée ->

Date index: 2023-12-07
w