Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ressources d'ispa n'étaient " (Frans → Nederlands) :

- dans la plupart des pays candidats, les structures de gestion des ressources d'ISPA n'étaient pleinement opérationnelles. La mauvaise qualité de certaines stratégies nationales ISPA en témoignent (Depuis 2000, diverses initiatives ont été prises par la Commission pour renforcer le potentiel administratif, notamment au niveau de la préparation des projets et du développement de stratégies financières saines),

- de meeste kandidaat-lidstaten beschikten niet over een volledig functionerende structuur voor het beheer van de ISPA-projecten, wat bleek uit een geringe kwaliteit van enkele van de nationale ISPA-strategieën (Sinds 2000 heeft de Commissie een aantal initiatieven genomen om de bestuursrechtelijke capaciteiten te versterken, ook ten aanzien van de projectvoorbereiding en de ontwikkeling van deugdelijke financieringsstrategieën),


Les principes communautaires qui régissent les marchés publics doivent être respectés par tous les organismes de mise en oeuvre des pays bénéficiaires dans le cas de PPP concernant des projets cofinancés par des ressources ISPA.

Alle uitvoerende instanties in de begunstigde landen moeten de EU-beginselen inzake openbare aanbestedingen opvolgen waar het gaat om publiek-private partner schappen voor projecten die met ISPA-middelen worden medegefinancierd.


Les mesures que la Commission finance au moyen des ressources ISPA doivent être compatibles avec les politiques de la Communauté et doivent, notamment, respecter les règles de concurrence et la réglementation applicable aux marchés publics.

De via het ISPA door de Commissie gesubsidieerde maatregelen moeten verenigbaar zijn met de takken van communautair beleid. Met name moeten zij voldoen aan de mededingingsregels en aan de regels inzake aanbestedingen.


Les séminaires organisés dans le contexte de la directive cadre dans le domaine de l'eau avaient donc pour but de créer des liens entre la planification de la gestion intégrée des bassins hydrographiques, qu'impose la récente directive cadre dans le domaine de l'eau, et l'allocation de ressources ISPA en vue d'améliorer la qualité de l'eau dans les pays candidats.

Dientengevolge lag de nadruk op de bijeenkomsten over de Kaderrichtlijn water op het koppelen van het proces van een integraal plan voor het waterhuishoudkundig beheer van stroomgebieden aan de toewijzing van ISPA-middelen, zoals wordt voor geschreven door de onlangs aange nomen Kaderrichtlijn water, teneinde de water kwaliteit in de kandidaat-lidstaten te verbeteren.


Le tableau présente les ressources ISPA totales engagées et décidées en 2000 et 2001(169 projets) ainsi que le coût total de ces projets.

De tabel geeft de totale ISPA-middelen weer die in 2000 en 2001 zijn vastgelegd en goedgekeurd (169 projecten), alsmede de totale projectkosten voor deze projecten.


La table ronde "justice" était composée de substituts du procureur du Roi, de juges d'instruction, de directeurs de maisons de justice, de juges du fond, d'assistants de justice, de magistrats du parquet, etc. Les tables rondes "police" étaient composées de services d'assistance policière aux victimes, d'inspecteurs de police issus des sections famille/jeunesse, violences familiales, etc. Les tables rondes "psycho-médico-social" étaient composées de l'asbl Praxis, de refuges pour femmes, des pôles de ressources spécialisés en violence ...[+++]

De leden van de rondetafel van justitie bestonden uit substituten van de procureurs des Konings, onderzoeksrechters, directeurs van Justitiehuizen, rechters ten gronde, justitie-assistenten, parketmagistraten, enz. De rondetafels van de politiediensten waren samengesteld uit slachtofferhulpbejegenaars, politie-inspecteurs van de afdeling jeugd en gezin, familiaal geweld, enz. De rondetafels van de psycho-medisch-sociale sectors bestonden uit de vzw Praxis, de vrouwenvluchthuizen, de gespecialiseerde pools voor partner- en intrafamiliaal geweld pôles de ressources spécialisés en violences conjugales et intrafamiliales, de opvangcentra, de ...[+++]


La fédération des prestataires de services de ressources humaines (Federgon) a confirmé que les premiers contacts avaient été pris à ce sujet et que les besoins dans le domaine étaient énormes.

De sectorfederatie van de HR-dienstverleners (Federgon) heeft bevestigd dat er ter zake eerste contacten zijn gelegd en dat de behoefte groot is.


5. a) Combien de citoyens de l'Union ont-ils obtenu au cours des années 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015 un titre de séjour en application de l'article 40, §4, premier alinéa, initio et du 2° de la loi sur les étrangers (ressources suffisantes)? b) De quelles nationalités ces citoyens de l'Union étaient-ils le plus souvent?

5. a) Hoeveel EU-burgers verkregen tijdens de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015 een verblijfstitel met toepassing van artikel 40, § 4, eerste lid, aanhef en onder 2°, van de Vreemdelingenwet (voldoende bestaansmiddelen)? b) Wat waren de meest voorkomende nationaliteiten?


Dont les résultats à atteindre étaient: - Les capacités des différents acteurs de la gestion durable des ressources en eau agricole sont renforcées.

De te bereiken resultaten van dit project waren: - De capaciteit van de verschillende actoren in het duurzaam beheer van watervoorraden in de landbouw worden versterkt.


Ces exigences étaient articulées autour de considérations d'ordre économique, et étaient prétendument liées à une bonne gestion de l'État et une bonne utilisation des ressources économiques mises à la disposition de l'État.

Die eisen draaiden om overwegingen van economische aard en waren zogenaamd gekoppeld aan het goede beheer van de staat en aan een verantwoord gebruik van de economische middelen die de staat ter beschikking worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources d'ispa n'étaient ->

Date index: 2021-09-18
w