Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ressources viennent s'ajouter » (Français → Néerlandais) :

Les programmes d'aide extérieure de la Communauté européenne (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) totalisent quelque 5 milliards d'euros par an, qui viennent s'ajouter aux ressources du Fonds européen de développement pour les pays d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (13,5 milliards d'euros au titre du 9ème FED pour la période 2000-2007) [12].

De buitenlandse steunprogramma's van de Europese Gemeenschap (Phare, Tacis, ALA, MEDA, CARDS) vertegenwoordigen in totaal circa 5 miljard euro per jaar, dit bovenop de middelen van het Europees Ontwikkelingsfonds voor de landen van Afrika, het Caribisch Gebied en de Stille Oceaan (13,5 miljard euro in het kader van het negende EOF over de periode 2000-2007) [12].


La Section 2 prévoit, elle, une liste de missions classiques du délégué à la protection des données, qui viennent s'ajouter à celles déjà prévues par l'article 44, § 2 de la loi.

Afdeling 2 bevat een lijst van klassieke opdrachten van de functionaris voor de gegevensbescherming, die toegevoegd worden aan de opdrachten bedoeld in artikel 44, § 2, van de wet.


Ces points peuvent être obtenus en accumulant des points grâce aux critères facultatifs, qui viennent s'ajouter aux points obtenus en remplissant les critères minimaux.

Deze punten kunnen behaald worden door punten dankzij de facultatieve criteria te verzamelen die worden toegevoegd aan de behaalde punten door aan de minimale criteria te voldoen.


Combien de membres du personnel viennent s'ajouter annuellement au personnel déjà mobilisé?

Hoeveel personeelsleden komen er jaarlijks bij?


A ces voyageurs, viennent s'ajouter, entre Bruxelles et Anvers ainsi qu'entre Roosendaal et Amsterdam, les voyageurs en trafic domestique.

Tussen Brussel en Antwerpen en tussen Roosendaal en Amsterdam komen hier ook de reizigers van het binnenlandse verkeer bij.


Mais chaque mois, de nouveau cas viennent s'ajouter.

In januari alleen al werd de uitkering van 18.432 personen stopgezet, en elke maand komen daar nieuwe gevallen bij.


2. Les 5. 000.000 alloués au CICR pour ses activités en Syrie viennent s'ajouter aux 30.000.000 que j'avais annoncés.

2. De 5. 000.000 euro toegekend aan CICR/ICRC voor zijn activiteiten in Syrië komen bovenop de 30.000.000 euro die ik reeds had aangekondigd.


Par exemple, l'automate de Ekeren a été déplacé du quai 1 vers le quai 2 qui est le plus utilisé (direction Antwerpen); - des produits supplémentaires viennent s'ajouter à la gamme déjà accessible.

De automaat in Ekeren werd bijvoorbeeld verplaatst van perron 1 naar perron 2, omdat dat het meest gebruikt wordt (richting Antwerpen); - recent werden extra producten toegevoegd aan het reeds beschikbare gamma.


Les intérêts générés sur les ressources du FED gérées par la BEI viennent s'ajouter à la facilité d'investissement.

De rente op de door de EIB beheerde middelen van het EOF vormt een aanvulling op de investeringsfaciliteit.


Si les besoins humanitaires de la population s'amenuisent aujourd'hui, les ressources destinées à la reconstruction viennent s'ajouter aux missions humanitaires afin de remettre en état les services publics de base et incluent désormais des mesures visant à fournir de l'emploi, à réduire la pauvreté et à renforcer les institutions et l'administration de l'Iraq.

Nu dat de humanitaire behoeften van de bevolking afnemen, komen hulpmiddelen voor de wederopbouw naast het humanitaire werk om de belangrijkste openbare diensten weer in gang te krijgen en omvatten zij nu ook het bieden van werkgelegenheid, armoedebestrijding en de versterking van de Iraakse instellingen en het Iraakse bestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ressources viennent s'ajouter ->

Date index: 2023-03-14
w