Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Les valeurs restent dans le marché

Vertaling van "restent pour l'instant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant moment | significant tijdstip | significant tijdstip van modulatie


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

overgangen


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Le groupe d’experts sur la gestion des actifs n’a pas été le seul à considérer qu’une consolidation du secteur passant par des fusions transfrontalières de fonds était une des voies permettant de réduire les coûts et d’améliorer les performances, même si les gérants de fonds restent pour l’instant timides dans leurs efforts de rationalisation de leur offre de produits, y compris au niveau national.

1. Een grotere concentratie van de sector door middel van grensoverschrijdende fusies van fondsen wordt door de deskundigengroep vermogensbeheer en andere partijen aangemerkt als één van de mogelijke manieren om de kosten te verminderen en een hoger fondsrendement te behalen, al moet worden vastgesteld dat fondsbeheerders zelfs op nationaal niveau hun productaanbod maar langzaam rationaliseren.


[4] Deux possibilités restent pour l'instant envisagées : soit une contribution versée par la Belgique à l'entreprise commune GALILEO à due concurrence des charges payées par cette dernière ; soit l'application par la Belgique du protocole sur les privilèges et immunités, l'entreprise commune étant créée par un règlement communautaire sur la base de l'article 171 du Traité.

[4] Op dit moment komen er nog maar twee mogelijkheden in aanmerking: hetzij een bijdrage van België aan de gemeenschappelijke onderneming GALILEO ter hoogte van de door deze laatste betaalde lasten, hetzij de toepassing door België van het Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten, aangezien de gemeenschappelijke onderneming is opgericht bij verordening van de Gemeenschap op basis van artikel 171 van het Verdrag.


Peut-on un instant imaginer que chaque année 1 000 citoyens de ce pays perdent la vie ou restent invalides pour le reste de leurs jours à la suite d'une activité tout à fait banale telle que le fait de prendre de la nourriture et que parmi ces victimes se trouvent un très grand nombre d'enfants et de personnes âgées ?

Kan men zich één ogenblik inbeelden dat er jaarlijks 1 000 burgers in dit land zouden sterven of blijvend invalide worden naar aanleiding van een dagelijkse activiteit zoals eten, en dat hierbij een zeer groot aantal kinderen en bejaarden onder de slachtoffers zouden vallen.


L'OTAN et l'UE restent encore pour l'instant les deux faces d'une même pièce sécuritaire même si la sémantique est différente, entre les fausses notes régulières et les équations transatlantiques à plusieurs inconnues, entre les valeurs proclamées et l'association asymétrique entre légalité/légitimité des engagements et interventions.

Momenteel blijven NAVO en EU de twee zijden van eenzelfde veiligheidsmedaille, ook al verschilt hun semantiek, tussen de regelmatige valse noten en de trans-Atlantische vergelijkingen met verscheidene onbekenden, tussen de beleden waarden en de asymmetrische koppeling tussen wettigheid/verantwoording van de verbintenissen en interventies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Personnellement, je suis favorable à ce que les fonds non engagés restent dans le budget de l’Union européenne, mais seulement à partir du prochain cadre financier pluriannuel (CFP), car il n’existe pour l’instant aucune base juridique permettant à l’Union de conserver ces fonds.

Persoonlijk ben ik er voorstander van dat niet-bestede middelen in de begroting van de Europese Unie blijven, maar natuurlijk pas vanaf het volgende meerjarig financieel kader, want op dit ogenblik is er geen rechtsgrond die toelaat dat de Unie die middelen vasthoudt.


La Commission a dit clairement qu'elle n'avait pas, pour l'instant, l'intention de s'immiscer dans les systèmes de gestion actuels, qui restent de la compétence des États membres.

De Commissie heeft duidelijk gemaakt dat zij op dit moment niet de intentie heeft in te grijpen in de bestaande beheerssystemen, die de verantwoordelijkheid blijven van de lidstaten.


La recherche scientifique se penche toujours sur le sujet. Certaines questions restent donc sans réponse pour l'instant.

Dit onderwerp maakt nog deel uit van het wetenschappelijk onderzoek en antwoorden op bepaalde vragen moeten nog gevonden worden.


Toutefois, de nombreux marchés restent pour l’instant nationaux ou régionaux, ce qui doit trouver écho dans notre analyse de la concurrence, en ce compris dans la définition du marché, de sorte que la concurrence et les consommateurs n’en souffrent pas.

Voorlopig is het echter nog zo dat veel markten nationaal of regionaal zijn, en dit moet in de mededingingsanalyse, met inbegrip van de marktdefinitie, tot uitdrukking komen zodat concurrentie en consumenten hiervan geen hinder ondervinden.


Les services de garde d'enfants restent insuffisants dans de nombreux États membres et il ne se dégage aucune approche précise pour l'instant quant à la question des soins aux personnes âgées ou à d'autres personnes à charge.

In veel lidstaten schieten de kinderopvangvoorzieningen nog steeds tekort en is er nog geen duidelijke aanpak op het gebied van de ouderenzorg en de zorg voor hulpbehoevenden.


Pour l'instant, les établissements pénitentiaires hébergent un peu plus de 100 personnes qui sont détenues par l'Office des étrangers pour des raisons administratives ; il sera demandé au ministre de l'Intérieur de traiter ces dossiers en priorité, de façon à ce que ces personnes ne restent pas dans nos prisons plus longtemps que nécessaire.

Op dit ogenblik zitten in de gevangenissen iets meer dan 100 personen die om administratieve redenen worden vastgehouden door de Dienst Vreemdelingenzaken. De minister van Binnenlandse Zaken zal gevraagd worden die dossiers eerst af te werken, zodat die mensen niet langer dan nodig in onze gevangenissen blijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

restent pour l'instant ->

Date index: 2022-01-24
w