Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restructurations afin d'éviter » (Français → Néerlandais) :

Des interventions politiques devraient aller de pair avec ces restructurations afin d’éviter les conflits sociaux et de promouvoir les nouvelles compétences et les nouveaux emplois, ce qui permettrait d’éviter les licenciements massifs et le déclin de régions entières ou la délocalisation d’industries entières, et de faciliter la reconversion économique et les transitions professionnelles.

Bij dergelijke herstructureringen is overheidsingrijpen echter noodzakelijk om sociale problemen te voorkomen en nieuwe vaardigheden en banen te bevorderen, om zodoende massale ontslagen, de economische achteruitgang van hele regio's of de verplaatsing naar het buitenland van hele bedrijfstakken te voorkomen, en economische en professionele heroriëntering te vergemakkelijken.


3. Les États membres qui n'appliquent pas l'article 68, paragraphe 1, point c), peuvent utiliser la réserve nationale pour établir, selon des critères objectifs et de manière à assurer l'égalité de traitement entre les agriculteurs et à éviter des distorsions du marché et de la concurrence, des droits au paiement pour les agriculteurs dans des zones soumises à des programmes de restructuration et/ou de développement concernant l'une ou l'autre forme d'intervention publique afin ...[+++]

3. Lidstaten die artikel 68, lid 1, punt c), niet toepassen, kunnen de nationale reserve gebruiken om op basis van objectieve criteria en op zodanige wijze dat een gelijke behandeling van de landbouwers wordt gewaarborgd en markt- en concurrentieverstoringen worden vermeden, toeslagrechten vast te stellen voor landbouwers in gebieden waar aan een of andere vorm van overheidssteun gekoppelde herstructurerings- en ontwikkelingsprogramma's lopen om te voorkomen dat het land wordt verlaten en/of om landbouwers te compenseren voor specifieke nadelen in die gebieden.


Ainsi que le Conseil européen de décembre 2008 l’a souligné, «[l]a restructuration de la base industrielle et technologique de défense européenne, notamment autour de centres d’excellence européenne évitant les redondances, afin d’assurer sa solidité et sa compétitivité, constitue une nécessité stratégique et économique».

Zoals werd gesteld in de verklaring van de Europese Raad in december 2008: "De herstructurering van de Europese industriële en technologische defensiebasis, met name rond centra waar Europees toponderzoek plaatsvindt, waarbij overlapping wordt vermeden, zodat een robuuste, concurrerende sector ontstaat, is een strategische en economische noodzaak".


Restructuration préventive et seconde chance pour les entrepreneurs: en novembre 2016, la Commission a proposé des règles relatives à la restructuration préventive, afin d'éviter la liquidation d'entreprises viables en difficulté financière et de donner aux entrepreneurs une chance de réintégrer le monde des affaires après une faillite.

Preventieve herstructurering en ondernemers een tweede kans geven: In november 2016 is de Commissie met regels gekomen rond preventieve herstructurering, die moeten voorkomen dat levensvatbare ondernemingen in financiële moeilijkheden worden geliquideerd en die ondernemers een nieuwe kans moeten geven om na een faillissement opnieuw te gaan ondernemen.


Cette initiative renforcera les possibilités, pour les entreprises en proie à des difficultés financières, de se restructurer sans attendre, afin d'éviter la faillite et le licenciement de leurs employés.

Dit initiatief zal ondernemingen in financiële moeilijkheden meer mogelijkheden bieden om in een vroeg stadium te herstructureren, zodat een faillissement en het ontslag van personeel kunnen worden afgewend.


11. demande aux États membres d'anticiper les processus de restructuration afin de sauvegarder des postes de travail, d'encourager la mobilité interne et externe et de minimiser les éventuels effets négatifs de ces processus; invite les États membres à mettre en œuvre de manière effective la législation nationale et les directives de l'Union en vigueur, notamment la directive relative aux licenciements collectifs, la directive concernant les transferts d'entreprises et la directive établissant un cadre général pour l'information et la consultation des travailleurs, en respectant le principe de subsidiarité; estime ...[+++]

11. roept de lidstaten op te anticiperen op herstructureringsprocessen, teneinde banen te redden, interne en externe mobiliteit te bevorderen en eventuele negatieve gevolgen van deze processen tot een minimum te beperken; roept de lidstaten op de nationale wetgeving en de bestaande EU-richtlijnen op doeltreffende wijze en onder naleving van het subsidiariteitsbeginsel ten uitvoer te brengen, met inbegrip van de richtlijn inzake collectief ontslag, de richtlijn inzake overdracht van ondernemingen en de kaderrichtlijn inzake informatie en raadpleging van werknemers; is van mening dat EU-middelen een belangrijke rol moeten spelen bij het ...[+++]


Des interventions politiques devraient aller de pair avec ces restructurations afin d'éviter les conflits sociaux et de promouvoir les nouvelles compétences et les nouveaux emplois, ce qui permettrait de réduire les licenciements massifs et de limiter le déclin de régions entières ou la délocalisation d'industries entières, et de faciliter la reconversion économique et les transitions professionnelles«;

Bij dergelijke herstructureringen is overheidsingrijpen echter noodzakelijk om sociale problemen te voorkomen en nieuwe vaardigheden en banen te bevorderen, om zodoende massale ontslagen, de economische achteruitgang van hele regio's of de verplaatsing naar het buitenland van hele bedrijfstakken te beperken, en economische en professionele heroriëntering te vergemakkelijken”;


Des interventions politiques devraient aller de pair avec ces restructurations afin d'éviter les conflits sociaux et de promouvoir les nouvelles compétences et les nouveaux emplois, ce qui permettrait de réduire les licenciements massifs et de limiter le déclin de régions entières ou la délocalisation d'industries entières, et de faciliter la reconversion économique et les transitions professionnelles";

Bij dergelijke herstructureringen is overheidsingrijpen echter noodzakelijk om sociale problemen te voorkomen en nieuwe vaardigheden en banen te bevorderen, om zodoende massale ontslagen, de economische achteruitgang van hele regio's of de verplaatsing naar het buitenland van hele bedrijfstakken te beperken, en economische en professionele heroriëntering te vergemakkelijken";


14. reconnaît la nécessité de traiter de manière coordonnée la surcapacité structurelle dans le secteur automobile européen, afin d'assurer la compétitivité à long terme; insiste sur le fait qu'il incombe à chaque constructeur automobile de définir une solution adéquate lorsqu'il se trouve confronté à des difficultés mais reconnaît, dans le même temps, qu'il est crucial de mener des interventions publiques efficaces afin de garantir une limitation au minimum des répercussions sociales néfastes de toute restructuration dans le secteur; accorde une importance particulière à une planification à long terme du changement structurel, afin d' ...[+++]

14. erkent de noodzaak om de structurele overcapaciteit binnen de automobielsector van de EU op een gecoördineerde wijze aan te pakken, om het concurrentievermogen op de lange termijn te waarborgen; benadrukt dat iedere voertuigfabrikant zelf verantwoordelijk is voor het vinden van passende oplossingen om uitdagingen aan te gaan, maar erkent tegelijkertijd het belang van doeltreffend overheidsingrijpen om ervoor te zorgen dat de negatieve maatschappelijke gevolgen van herstructurering in de sector tot een minimum beperkt blijven; hecht bijzonder veel belang aan een langetermijnplanning met het oog op structurele veranderingen, zodat in ...[+++]


demande que des efforts supplémentaires soient déployés pour l'octroi des aides d'État à la restructuration des industries dans les pays candidats dotés d'une industrie lourde; les aides directes à la restructuration doivent assurer un processus de restructuration fructueux et ne pas conduire à une distorsion de la concurrence; des mesures d'accompagnement additionnelles s'imposent afin d'éviter un chômage excessif et l'exclusion sociale;

verzoekt om verdere inspanningen op het gebied van de verlening van overheidssteun voor de industriële herstructurering in de kandidaat-landen met zware industrie; rechtstreekse betalingen ten behoeve van de herstructurering dienen een succesvol herstructureringsproces te waarborgen en mogen niet leiden tot concurrentieverstoring; er dienen aanvullende flankerende maatregelen te worden getroffen om buitensporig grote werkeloosheid en sociale uitsluiting te voorkomen;


w