Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retirer l'autorisation qu'elle » (Français → Néerlandais) :

2. Combien d'autorisations ont-elles été délivrées par les différents comités sectoriels (ventilées par comité sectoriel) et combien de demandes se sont-elles heurtées à un refus, par an, pour la période de 2010 à 2015 incluse?

2. Hoeveel machtigingen werden er verleend door de verschillende sectorale comités (opsplitsing per sectoraal comité) en hoeveel aanvragen betreffen weigeringen van de machtiging voor de jaren 2010 tot en met 2015, jaarlijks?


2. a) Qui peut accorder aux agents de police une autorisation afin de ramener leur arme de service à domicile? b) Cette autorisation est-elle accordée de manière individuelle ou collective? c) Cette autorisation est-elle soumise au respect de certaines conditions?

2. a) Wie kan de politieagenten toestemming geven om hun dienstwapen mee naar huis te nemen? b) Wordt die machtiging individueel of collectief toegekend? c) Zijn er aan die machtiging bepaalde voorwaarden verbonden?


Voici mes questions: 1) Combien d’autorisations ont-elles été accordées durant les cinq dernières années par la direction générale du transport aérien?

Daarom graag volgende vragen : 1) Hoeveel goedkeuringen werden de laatste vijf jaar door het directoraat-generaal Luchtvaart gegeven?


« La Commission fédérale peut, d'initiative, retirer l'autorisation qu'elle avait accordée précédemment, s'il s'avère :

« De Federale Commissie kan op eigen initiatief een toelating die zij voorheen gegeven heeft intrekken indien blijkt :


­ La Commission fédérale peut, d'initiative, retirer l'autorisation qu'elle avait accordée précédemment, s'il s'avère :

­ De Federale Commissie kan op eigen initiatief een toelating die zij voorheen gegeven heeft intrekken indien blijkt :


« La Commission fédérale peut, d'initiative, retirer l'autorisation qu'elle avait accordée précédemment, s'il s'avère :

« De Federale Commissie kan op eigen initiatief een toelating die zij voorheen gegeven heeft intrekken indien blijkt :


Ainsi, la réglementation transitoire applicable aux entreprises qui sont soumises pour la première fois à l'obligation d'autorisation prévoit qu'elles peuvent poursuivre leurs activités en attendant la délivrance d'une autorisation si elles exerçaient déjà leurs activités au 1 février 2003 et si elles ont introduit une demande d'autorisation avant le 3 août 2004.

Zo voorziet de overgangsregeling voor ondernemingen die voor het eerst onder de vergunningsplicht vallen, dat deze ondernemingen hun activiteiten kunnen voortzetten in afwachting van de aflevering van een vergunning als zij hun activiteiten reeds op 1 februari 2003 uitoefenden en zij voor 3 augustus 2004 een vergunningsaanvraag indienden.


Ainsi, la réglementation transitoire applicable aux entreprises qui sont soumises pour la première fois à l'obligation d'autorisation prévoit qu'elles peuvent poursuivre leurs activités en attendant la délivrance d'une autorisation si elles exerçaient déjà leurs activités au 1 février 2003 et si elles ont introduit une demande d'autorisation avant le 3 août 2004.

Zo voorziet de overgangsregeling voor ondernemingen die voor het eerst onder de vergunningsplicht vallen, dat deze ondernemingen hun activiteiten kunnen voortzetten in afwachting van de aflevering van een vergunning als zij hun activiteiten reeds op 1 februari 2003 uitoefenden en zij voor 3 augustus 2004 een vergunningsaanvraag indienden.


2. a) Pouvez-vous nous dire à quel moment le Ministère des Affaires étrangères a donné à Belgonucleaire l'autorisation de collaborer au projet de construction de la "centrale de fabrication de combustible" et de "l'usine de retraitement pilote"? b) A quelles conditions cette autorisation était-elle éventuellement subordonnée?

2. a) Kan u meedelen wanneer het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn toestemming heeft gegeven aan Belgonucleaire voor zijn medewerking aan "de fuel fabrication facility" respectievelijk de "pilot processing plant"? b) Welke voorwaarden waren er eventueel aan die toelating verbonden?


3. a) Pouvez-vous nous dire à quel moment le Ministère des Affaires étrangères a donné à Belgonucleaire l'autorisation de construire une "installation de production d'eau lourde"? b) A quelles conditions cette autorisation était-elle éventuellement subordonnée?

3. a) Kan u meedelen wanneer het ministerie van Buitenlandse Zaken zijn toestemming heeft gegeven aan Belgonucleaire voor de bouw van een "heavy-water facility"? b) Welke voorwaarden waren er eventueel aan die toelating verbonden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retirer l'autorisation qu'elle ->

Date index: 2021-03-02
w