Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «retombées mesurables s'inscrivent » (Français → Néerlandais) :

Une priorité sera accordée aux projets dont les résultats ou les retombées mesurables s'inscrivent dans le cours ou le moyen terme mais en tout cas pas dans un calendrier excédant la durée de la programmation.

De projecten waarvan de meetbare resultaten of fall-out op korte of middellange termijn plaatsvinden, maar waarvan het tijdspad hoe dan ook de duur van de programmering niet overschrijdt, worden bij voorrang behandeld.


La Commission continuera à soutenir les politiques et les mesures concrètes visant à améliorer la situation des Roms, notamment les mesures s'inscrivant dans la Décennie pour l'intégration des Roms[28], à l'occasion des procédures d'adhésion de ces pays à l'Union européenne.

De Commissie zal in het kader van het EU-toetredingsproces van deze landen steun blijven geven aan beleidsinitiatieven en concrete maatregelen ter verbetering van de situatie van de Roma[28], zoals het Decennium van de Roma-integratie.


Certaines mesures s'inscrivent dans la continuité de mesures actuelles, d'autres sont nouvelles[36].

Sommige maatregelen zijn een voortzetting van reeds bestaande maatregelen[36], andere zijn nieuw.


note que la plus grande faiblesse de la directive en vigueur est que la plupart des mesures arriveront à terme en 2020, à moins que la directive ne soit modifiée en conséquence, ce qui signifie, entre autres, que ses dispositions principales — en particulier l'article 7 — devraient être prolongées non seulement jusqu'en 2030, mais aussi au-delà, et que c'est dans ce contexte que la directive actuelle doit être évaluée, avec des objectifs à définir en fonction de l'évolution (résultats, innovations technologiques et nouveautés du march ...[+++]

wijst erop dat het grootste manco van de bestaande richtlijn erin bestaat dat de meeste maatregelen in 2020 aflopen tenzij de richtlijn adequaat wordt geamendeerd, hetgeen o.a. inhoudt dat de belangrijkste bepalingen, in het bijzonder artikel 7, niet alleen tot 2030, maar nog verder moeten worden verlengd en dat de huidige richtlijn in deze context moet worden beoordeeld, met doelstellingen die moeten worden gedefinieerd in functie van de ontwikkelingen (behaalde resultaten, technologische en marktinnovaties, enz.); verwacht dat dit maatregelen voor de lange termijn zal bevorderen; wijst tevens op de noodzaak van het invoeren van een t ...[+++]


Ces mesures s'inscrivent également dans une série d'autres mesures adoptées par les autorités françaises pour lutter contre la propagande djihadiste, tel le site officiel stop djihadisme, qui publie des documents à destination des personnes en voie de radicalisation et de leurs proches, ainsi qu'à la cellule PHAROS (Plateforme d'Harmonisation, d'Analyse, de Recoupement et d'Orientation des Signalements).

Die maatregelen sluiten aan bij een reeks andere maatregelen die de Franse autoriteiten genomen hebben om de jihadistische propaganda te counteren, zoals de officiële website stop-djihadisme.gouv.fr, waarop er documenten gepubliceerd worden ten behoeve van radicaliserende personen en hun familieleden, en het meldpunt PHAROS (Plateforme d'Harmonisation, d'Analyse, de Recoupement et d'Orientation des Signalements).


Dans le cadre du contrôle budgétaire, les recettes découlant des dispositions des arrêtés royaux portant sur des mesures de réintégration ont été augmentées de 13,4 millions (pour 2016). Cette mesure intervient après que le Comité de monitoring a réduit ces recettes des 51,5 millions inscrits initialement à 18,6 millions (p. 78 du rapport) en concertation avec l'Institut national d'assurance maladie-invalidité (INAMI), inscrivant 92 % de ce montant (17,1 millions d'euros) comme réalisable en 2016.

In het kader van de begrotingscontrole werd de opbrengst die zou gehaald worden uit de re-ïntegratie-koninklijke besluiten verhoogd met 13,4 miljoen (voor 2016) nadat het Monitoringcomité (rapport, blz. 78) in overleg met het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzeerking (RIZIV) de opbrengst ervan had herleid van de initieel ingeschreven 51,5 miljoen naar 18,6 miljoen, waarvan het 92 % inschreef als haalbaar (17,1 miljoen) in 2016.


Cette mesure pourrait-elle être réitérée en cas de circonstances exceptionnelles ayant de graves retombées économiques?

Is dit een voorstel dat in de toekomst voor herhaling vatbaar is, bij uitzonderlijke omstandigheden met een zware economische impact?


3 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon autorisant le passage du "Spa Rally 2016" dans La Clémentine, le 19 mars 2016 Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, III, 3°, modifié par la loi du 8 août 1988; Vu l'article 23, 2 alinéa, du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement wallon; Considérant la demande des organisateurs du "Spa Rally 2016" relative au passage de leur manifestation, le 19 mars ...[+++]

3 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot machtiging van de doortocht van "Spa Rally 2016" in de "Clémentine" op 19 maart 2016 De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 6 § 1, III, 3°, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988; Gelet op artikel 23 juli, 2e lid, van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de aanvraag van de organisator ...[+++]


Quelles sont les mesures entreprises afin de limiter les retombées négatives sur les entreprises actives dans ce secteur?

Welke maatregelen werden er genomen om de negatieve gevolgen voor de voornoemde bedrijven te beperken?


Ces mesures s'inscrivent dans le cadre des dispositions de l'article 299, paragraphe 2, du traité.

Deze maatregelen passen in het kader van artikel 299, lid 2, van het Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

retombées mesurables s'inscrivent ->

Date index: 2023-11-22
w