Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contribuable
Contribuer
Contribuer au processus de réadaptation
Contribuer au processus de réflexion du chorégraphe
Contribuer au processus de rééducation
Contribuer au prorata
Contribuer en proportion
Contribuer proportionnellement
Revanche
Revanche du canard

Vertaling van "revanche contribuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contribuer au prorata | contribuer en proportion | contribuer proportionnellement

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours possibl ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]


contribuer au processus de réadaptation | contribuer au processus de rééducation

bijdragen aan het revalidatieproces








contribuer au processus de réflexion du responsable de la programmation

bijdragen aan het denkproces van de programmator


contribuer au processus de réflexion du chorégraphe

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
». b. Par arrêt du 24 juin 2015 en cause de Robert Peeters contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 août 2015, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 57 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 92), combiné avec l'article 53, 2°, du même Code, viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec les articles 170 et 172, de la Constitution coordonnée en ce que la déductibilité fiscale à l'impôt des personnes physiques d'un certain nombre de dépenses mentionnées à l'article 57 du CIR 92 est subordonnée à la condition qu'elles soient justifiées par des fiches individuelles et un relevé récapitulatif qui doivent être établis dans les formes et délais déterminés par le Roi, sa ...[+++]

». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwoording door individuele fiches en een samenvattende opgave die overgelegd moeten worden in de vorm en bin ...[+++]


Cette modification prévoit notamment: - un recouvrement plus efficace des créances alimentaires; - la contribution de 5% aux frais de fonctionnement à charge du créancier d'aliments est supprimée, en revanche ce dernier est tenu de contribuer à hauteur de 3% aux frais de fonctionnement (en vigueur depuis le 1er janvier 2015).

Deze wijziging voorziet onder andere: - een efficiëntere invordering van het onderhoudsgeld; - de werkingskost van 5 % ten laste van de onderhoudsgerechtigde werd opgeheven, terwijl de onderhoudsplichtige 3 % werkingskost moet betalen (in voege sinds 1 januari 2015).


Je comprends tout à fait que, pour des raisons de sécurité, le chef de l'État se rende toujours à l'étranger à bord d'avions militaires, même quand il s'agit de voyages à caractère privé. En revanche, je n'admets pas que la facture de ces déplacements soit adressée au contribuable.

Ik kan er weliswaar in komen dat, om veiligheidsredenen, het staatshoofd voor zijn buitenlandse reizen steeds door militaire toestellen wordt vervoerd, ook als het om reizen met een privaat karakter gaat, maar heb er geen begrip voor dat deze laatste ook op kosten van de belastingbetaler gebeuren.


En revanche, en l'absence d'imputation de la retenue à la source française, le contribuable doit s'acquitter de 25% de précompte mobilier supplémentaire et paie donc au total 36,25% de précompte mobilier.

Indien er geen verrekening plaatsvindt, dan moet de belastingplichtige 25 % roerende voorheffing bijbetalen, wat neerkomt op een totale belasting van 36,25/100.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En revanche, un contribuable ne peut bénéficier de l'exonération des plus-values sur navires (section III) et de la déduction pour investissement (section IV) que si la société exerce exclusivement des activités décrites à l'article 115, § 2.

Daarentegen kan een belastingplichtige enkel de vrijstelling genieten van meerwaarden op zeeschepen (afdeling III) en de investeringsaftrek (afdeling IV) als de vennootschap uitsluitend activiteiten uitoefent zoals omschreven in artikel 115, § 2.


En revanche, une liste de contribuables qui sont partis ou sont sur le point de le faire est effectivement transmise aux services de taxation, afin de leur permettre, si nécessaire, de décerner une imposition spéciale.

Daarentegen wordt er wel een lijst van belastingplichtigen die vertrokken of op het punt staan om te vertrekken aan de taxatiediensten overgemaakt, teneinde hen in staat te stellen om, zo nodig, een speciale belastingaanslag toe te kennen.


En revanche, selon Touring, un étranger s'en tire avec une amende de 330 euros, ne doit pas contribuer au Fonds d'aide aux victimes et ne se voit pas retirer son permis.

Touring meldt dat een buitenlander daarentegen er vanaf komt met een boete van 330 euro, dat hij niet moet bijdragen aan het Slachtofferfonds en dat zijn rijbewijs niet ingetrokken wordt.


En revanche, les contribuables restaient tenus de déclarer les revenus mobiliers perçus en 2012, la cotisation de 4 % restant due pour cette année.

De belastingplichtigen bleven echter verplicht hun roerende inkomsten van 2012 aan te geven, aangezien de bijdrage van 4% voor dat jaar aanvankelijk verschuldigd bleef.


Il existe un large consensus, fondé tant sur les recherches universitaires que sur l'expérience historique, sur le fait qu'une banque centrale ne peut influencer la croissance économique de manière durable en modifiant la masse monétaire, mais peut en revanche contribuer à la croissance en favorisant un environnement stable.

Er bestaat op basis van wetenschappelijk onderzoek en ervaringen uit het verleden een brede consensus over het feit dat een centrale bank de economische groei niet duurzaam kan beïnvloeden door de geldhoeveelheid te veranderen, maar in plaats daarvan aan de groei kan bijdragen door het bevorderen van een stabiel klimaat.


En revanche, si elle est introduite après cette date et que le directeur n'a pas statué dans les six mois, le contribuable qui introduirait un recours devant le tribunal risque de voir son recours jugé irrecevable.

Als het bezwaarschrift echter na die datum is ingediend en de directeur neemt geen beslissing binnen zes maanden na ontvangst, zou beroep dat ingesteld wordt bij de rechtbank wel eens niet-ontvankelijk kunnen worden verklaard.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revanche contribuer ->

Date index: 2024-03-03
w