Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affections des tissus mous d'origine professionnelle
Impôt sur les revenus professionnels
Perte de revenus professionnels
Perte permanente de revenus professionnels
Revenus divers à caractère professionnel
Revenus professionnels
Rémunération des salariés

Traduction de «revenus professionnels d'origine » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


rémunération des salariés | revenus professionnels

beloning van werknemers | beroepsinkomen


impôt sur les revenus professionnels

inkomstenbelasting


perte permanente de revenus professionnels

bestendige derving van beroepsinkomsten


perte de revenus professionnels

derving van beroepsinkomsten


affections des tissus mous d'origine professionnelle

aandoeningen van weke delen samenhangend met beroep


revenus divers à caractère professionnel

diverse inkomsten met beroepskarakter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il était déjà question d'ajouter le remboursement de l'impôt sur le revenu néerlandais aux revenus professionnels d'origine étrangère exonérés, il faudrait en outre l'ajouter aux revenus de la période imposable durant laquelle le contribuable obtient ce remboursement, et ce, en vertu du principe de l'annualité.

Indien er al sprake zou zijn van een toevoeging van de teruggave Nederlandse inkomstenbelasting aan de vrijgestelde buitenlandse beroepsinkomsten, dan zou dit volgens het eenjarigheidsprincipe bovendien dienen toegevoegd te worden aan de inkomsten van het belastbaar tijdperk waarin de teruggave wordt terugbetaald.


Si une telle méthode devient désormais la règle, aucune déclaration impliquant des revenus professionnels d'origine étrangère ne pourra plus être introduite correctement.

Indien dergelijke werkwijze vanaf nu de regel zou zijn, kan geen enkele aangifte met buitenlandse beroepsinkomsten nog correct worden ingediend.


Quand un contribuable ne recueillant que des revenus professionnels d'origine belge récupère une partie de son précompte professionnel ou de ses versements anticipés par l'application d'un avantage fiscal pour les sommes qu'il a payées dans le cadre de son emprunt hypothécaire, ce remboursement d'impôt n'est pas pris en considération pour calculer la taxe communale additionnelle.

Wanneer een belastingplichtige die alleen beroepsinkomsten heeft van Belgische oorsprong een deel van zijn bedrijfsvoorheffing of voorafbetalingen terugkrijgt door de toepassing van een belastingvoordeel voor de sommen die hij heeft betaald in het kader van zijn hypothecaire lening, wordt die terugbetaling niet in aanmerking genomen om de aanvullende gemeen-tebelasting te berekenen.


En ce qui concerne la base de calcul de la cotisation en cause, conformément à l'article 107, 2º, de la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, tel que modifié par l'article 1 de la loi du 10 avril 1995, il y a lieu de prendre en considération l'ensemble des revenus nets imposables du ménage, quelles que soient leur catégorie (revenus immobiliers, mobiliers, professionnels et/ou divers) et leur origine (revenus d'origine belge, revenus d ...[+++]

Wat de grondslag van die bijdrage betreft moet, overeenkomstig het bepaalde in artikel 107, 2º, van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, zoals het werd gewijzigd door artikel 1 van de wet van 10 april 1995, het totale belastbare netto-inkomen van het gezin in aanmerking genomen worden, ongeacht de aard (onroerende, roerende, beroeps- en/of diverse inkomsten) en de oorsprong ervan (Belgische inkomsten, tegen het verlaagd tarief belastbare buitenlandse inkomsten en/of bij verdrag vrijgestelde buitenlandse inkomsten), met uitzondering evenwel van :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imposition en Belgique de ces retraites, sous prétexte que jadis les revenus professionnels non imposables dans notre pays auraient néanmoins été déclarés, pour permettre l'augmentation du taux progressif d'imposition à appliquer aux autres revenus d'origine belge (clause de réserve de progressivité), ne doit pas être retenue, car légalement, en vertu de l'article 11, 1º, de la Convention belgo-française de 1964, ces revenus étaient imposables dans l'État où s'exerçait l'activité professionnelle des travailleurs, c'est-à-dire en Fra ...[+++]

Het in België belasten van die pensioenen onder het voorwendsel dat de beroepsinkomsten die bij ons niet belastbaar waren indertijd toch aangegeven zijn, om het mogelijk te maken de progressieve aanslagvoet die van toepassing is op de andere, in België gegenereerde inkomsten, te kunnen verhogen (clausule van progressievoorbehoud) is niet aanvaardbaar, omdat die inkomsten wettelijk, krachtens artikel 11, 1º, van de Belgisch-Franse Conventie van 1964, belastbaar waren in de Staat waar de beroepswerkzaamheid van de werknemer werd uitgeoefend, namelijk in Frankrijk.


L'imposition en Belgique de ces retraites, sous prétexte que jadis les revenus professionnels non imposables dans notre pays auraient néanmoins été déclarés, pour permettre l'augmentation du taux progressif d'imposition à appliquer aux autres revenus d'origine belge (clause de réserve de progressivité), ne doit pas être retenue, car légalement, en vertu de l'article 11, 1º, de la Convention belgo-française de 1964, ces revenus étaient imposables dans l'État où s'exerçait l'activité professionnelle des travailleurs, c'est-à-dire en Fra ...[+++]

Het in België belasten van die pensioenen onder het voorwendsel dat de beroepsinkomsten die bij ons niet belastbaar waren indertijd toch aangegeven zijn, om het mogelijk te maken de progressieve aanslagvoet die van toepassing is op de andere, in België gegenereerde inkomsten, te kunnen verhogen (clausule van progressievoorbehoud) is niet aanvaardbaar, omdat die inkomsten wettelijk, krachtens artikel 11, 1º, van de Belgisch-Franse Conventie van 1964, belastbaar waren in de Staat waar de beroepswerkzaamheid van de werknemer werd uitgeoefend, namelijk in Frankrijk.


Revenus imposables globalement + revenus d'origine étrangère + 80 % des pensions alimentaires perçues pour tous les enfants + revenus imposables distinctement + revenu d'intégration sociale du CPAS + allocation de remplacement de revenus pour les personnes handicapées; + une bourse non imposable soumise à l'ONSS + 2 x le revenu cadastral des biens immobiliers + 1 x le revenu cadastral des biens immobiliers utilisés à des fins professionnelles

Het gezamenlijk belastbaar inkomen buitenlandse inkomsten + 80 % ontvangen alimentatiegeld voor alle kinderen + afzonderlijk belastbare inkomsten + het leefloon van het OCMW + de inkomensvervangende tegemoetkoming voor personen met een handicap + een niet-belastbare beurs die onderworpen is aan RSZ + 2 x het kadastraal inkomen vreemd gebruik + 1 x het kadastraal inkomen voor beroepsdoeleinden


Le régime de non-discrimination prévu par l'actuel § 4 en faveur des résidents belges recueillant des revenus professionnels d'origine luxembourgeoise a été maintenu.

Het non-discriminatiestelsel waarin de huidige § 4 voorziet en dat in het voordeel is van de Belgische inwoners die beroepsinkomsten verkrijgen van Luxemburgse oorsprong, blijft behouden.


6. Les revenus étrangers, quelle que soit leur nature, professionnel, mobilier, immobilier, subissent d'abord les règles d'imposition de leur pays d'origine.

6. De buitenlandse inkomsten, wat hun aard ook is, beroepsinkomsten, roerende inkomsten, onroerende inkomsten, worden eerst onderworpen aan de belastingregels van hun land van afkomst.


A l'origine, le législateur voulait imposer à un taux de 15 % les indemnités obtenues après la cessation de l'activité professionnelle en compensation ou à l'occasion d'un acte pouvant entraîner une diminution de l'activité, des bénéfices ou des profits (article 6, § 3, alinéa 2, et § 6, alinéa 2, 2°, combiné avec l'article 23, § 2, 2°, b), de la loi du 20 novembre 1962 portant réforme des impôts sur les revenus).

Oorspronkelijk wou de wetgever de na de stopzetting van de beroepswerkzaamheid verkregen vergoedingen als compensatie of ter gelegenheid van een handeling waaruit een vermindering van de activiteit, de winst of de baten kon voortvloeien, belasten tegen een aanslagvoet van 15 pct (artikel 6, § 3, tweede lid, en § 6, tweede lid, 2°, juncto artikel 23, § 2, 2°, b), van de wet van 20 november 1962 houdende hervorming van de inkomstenbelastingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

revenus professionnels d'origine ->

Date index: 2024-05-05
w