Au niveau du reste de l'équipement collectif, il est possible, pour l'organisation du renfort supralocal visé à la présente directive, de faire usage de tous les moyens actuellement disponibles, quelle qu'en soit leur origine (la police locale qui reçoit l'appui, la police locale qui fournit l'appui, la police fédérale).
Op het vlak van de overige collectieve uitrusting, kan, voor de organisatie van de supralokale versterking bedoeld in deze richtlijn, gebruik gemaakt worden van alle actueel beschikbare middelen, ongeacht hun afkomst (de lokale politie die de steun ontvangt, de lokale politie die de steun levert, de federale politie).