Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "reçoivent-elles suffisamment d'informations " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, qui remplit quel rôle? Quels accords concrets a-t-on pris avec les Régions et les Communautés en vue d'une bonne transmission de l'information et quel appui concret reçoivent-elles des autorités fédérales et des services spécialisés?

Welke concrete afspraken werden hieromtrent gedaan met de Gewesten en de Gemeenschappen om een goede informatiedoorstroming te hebben en hoe staan de federale overheid en de gespecialiseerde diensten hen hier concreet in bij ?


1. Ces personnes (dont vos services devraient connaître l'existence) reçoivent-elles des informations :

1. Worden deze mensen (waarvan uw diensten op de hoogte moeten zijn dat ze bestaan) ingelicht over :


Dans ce cas, les frais seront supportés par tous les autorités concernées au prorata du budget qui leur a été attribué ; 14° veiller à ce que les évaluateurs indépendants reçoivent tous les informations nécessaires sur la gestion du programme national en vue de l'exécution de l'évaluation visée aux articles 56 et 57, alinéa 1er, du règlement (UE) n° 514/2014, et de la formulation de l'avis sur l'évaluation ; 15° arrêter des procédures afin de garantir que tous les documents relatifs aux dépenses, aux décisions et aux activités de contrôle, disposent du piste d'audit nécessaire, et que les règlements d'exécution de la Commission, fixés ...[+++]

In dit geval zullen de kosten pro rata het aan hen toegekende budget gedragen worden door alle betrokken autoriteiten; 14° ervoor te zorgen dat de onafhankelijke beoordelaars met het oog op het uitvoeren van de in artikel 56 en artikel 57, lid 1, van Verordening (EU) nr. 514/2014 bedoelde evaluatie en het formuleren van het evaluatie-oordeel alle benodigde informatie over het beheer van het nationale programma ontvangen; 15° procedures vast te stellen om te waarborgen dat alle documenten in verband met uitgaven, beslissingen en controleactiviteiten het vereiste auditspoor hebben en overeenkomstig de op grond van artikel 27, lid 5, van ...[+++]


Il y a lieu de prendre également en considération les informations sur les transferts et les processus géochimiques, lorsqu'elles sont disponibles; c) en cas de données insuffisantes sur la surveillance des eaux souterraines et d'informations limitées sur les transferts et processus géochimiques, il convient de rassembler davantage de données et d'informations et, dans l'intervalle, d'effectuer une estimation des concentrations de référence, le cas échéant en se fondant sur des résultats statistiques de référence pour le même type de nappes aquifères situées dans d'autres zones pour lesquelles suffisamment ...[+++]

Informatie over de geochemische overdrachten en processen moet, indien beschikbaar, ook in aanmerking worden genomen; c) wanneer onvoldoende grondwatermonitoringsgegevens beschikbaar zijn en de informatie over de geochemische overdrachten en processen ontoereikend is, moeten meer gegevens en informatie worden verzameld, en in de tussentijd moeten achtergrondniveaus worden ingeschat, in voorkomend geval op basis van statistische resultaten voor hetzelfde type watervoerende lagen in andere gebieden waarvoor voldoende gegevens voorhanden zijn.


2. a) Les militaires qui travaillent dans des quartiers qui contiennent de l'amiante sont-ils suffisamment informés? b) Comment cette information est-elle diffusée? c) Quelles initiatives la Défense prend-t-elle à cet égard en matière de prévention?

2. a) Zijn de militairen die werken in kwartieren waarin asbest aanwezig is voldoende geïnformeerd? b) Hoe komt deze informatieverspreiding tot stand? c) Welke initiatieven neemt Defensie hieromtrent inzake preventie?


Si l'on questionne les patients à ce sujet, ils sont d'ailleurs une majorité à estimer ne pas être suffisamment informés sur le contenu de la facture qu'ils reçoivent à leur sortie.

De meerderheid van de over die kwestie ondervraagde patiënten is van oordeel dat ze onvoldoende geïnformeerd zijn over de inhoud van de factuur die ze na hun ontslag uit het ziekenhuis ontvangen.


Outre la mise sur pied de campagnes d'information, les communautés ont beaucoup à faire en matière de prévention: elles doivent, par exemple, veiller à ce que, dans les écoles, les enfants fassent suffisamment d'exercices et reçoivent une alimentation saine, mettre en place une infrastructure qui invite à l'activité physique, promouvoir l'exercice récréatif à côté du sport de compétition, etc.

Naast het opzetten van informatiecampagnes is er inzake preventie heel wat werk voor de gemeenschappen, zoals voldoende beweging en een gezonde voeding op school, een infrastructuur die uitnodigt tot bewegen, het bevorderen van het recreatief bewegen naast het competitief sporten, enz. Hier moet overleg met de gemeenschappen en gewesten ervoor zorgen dat eenzelfde boodschap van gezond leven wordt uitgedragen.


3. Les zones de police locale belges concernées reçoivent-elles suffisamment d'informations au sujet des Néerlandais et/ou des autres étrangers qui viennent habiter dans leur zone de police ?

3. Krijgen de betrokken lokale politiezones in België voldoende informatie over de Nederlanders en/of andere buitenlanders die in hun politiezone komen wonen ?


1. Ces personnes (dont vos services devraient connaître l'existence) reçoivent-elles des informations :

1. Worden deze mensen (waarvan uw diensten op de hoogte moeten zijn dat ze bestaan) ingelicht over :


Quelles autorités civiles et militaires sont-elles averties et quelles informations reçoivent-elles au sujet du transport ?

Welke civiele en militaire autoriteiten worden verwittigd en welke informatie krijgen ze over het transport?


w