Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rhumatologie elle n'entend " (Frans → Nederlands) :

Elles s'entendent pour des équipes tournantes ou non et pour autant qu'il y ait trois heures au moins de décalage par rapport à l'horaire normal de jour prévu au règlement de travail, en ce qui concerne l'après-midi.

Zij gelden voor al dan niet opeenvolgende ploegen, voor zover er tenminste drie uur verschil is ten opzichte van de normale arbeidstijdregeling voor de dagarbeid, die in het arbeidsreglement is bepaald voor de namiddag.


12. fait observer que la Commission indique également dans la lettre en question qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution du budget des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget;

12. wijst erop dat de Commissie in bovengenoemde brief heeft verklaard dat zij geen toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging van de begrotingen van de andere instellingen en dat beantwoording van de vragen die aan een andere instelling zijn gericht de autonomie van die instelling zou schenden om haar eigen afdeling van de begroting ten uitvoer te leggen;


12. fait observer que la Commission indique également dans la lettre en question qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution du budget des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget;

12. wijst erop dat de Commissie in bovengenoemde brief heeft verklaard dat zij geen toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging van de begrotingen van de andere instellingen en dat beantwoording van de vragen die aan een andere instelling zijn gericht de autonomie van die instelling zou schenden om haar eigen afdeling van de begroting ten uitvoer te leggen;


27. fait savoir au Conseil que la Commission a indiqué dans sa lettre qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution des budgets des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget; rappelle que le Parlement donne décharge aux autres institutions après examen des documents fournis et des réponses données aux questions; juge regrettable que le Parlem ...[+++]

27. informeert de Raad dat de Commissie in haar brief heeft verklaard dat zij geen toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging van de begrotingen van de andere instellingen en dat een antwoord geven op de vragen die aan een andere instelling zijn gericht, afbreuk zou doen aan de autonomie van die instelling om haar eigen afdeling van de begroting ten uitvoer te leggen; herinnert eraan dat het Parlement kwijting verleent aan de andere instellingen nadat het de verstrekte documenten en de antwoorden die op de vragen zijn gegeven heeft onderzocht; betreurt het dat het Parlemen ...[+++]


27. informe le Conseil que la Commission indique également dans sa lettre qu'elle n'entend pas contrôler l'exécution des budgets des autres institutions et qu'en répondant aux questions adressées à une autre institution, elle porterait atteinte à l'autonomie dont jouit cette institution pour exécuter sa propre section du budget; rappelle au Conseil que l'une des conclusions du Conseil européen des 18 et 19 octobre 2012 était que «la légitimité démocratique et [.] l'obligation de rendre des co ...[+++]

27. informeert de Raad dat de Commissie tevens in haar brief heeft verklaard dat zij geen toezicht zal houden op de tenuitvoerlegging van de begrotingen van de andere instellingen en dat een antwoord geven op de vragen die aan een andere instelling zijn gericht de autonomie van die instelling zou schenden om haar eigen afdeling van de begroting ten uitvoer te leggen; herinnert de Raad eraan dat een van de conclusies van de Europese Raad van 18 en 19 oktober 2012 luidde dat „democratische legitimiteit en verantwoordingsplicht verder m ...[+++]


Cette notification est assortie d'un dossier comportant les informations suivantes: 1° l'Etat membre sur le territoire duquel l'entreprise d'assurance envisage d'établir la succursale; 2° le programme d'activités, dans lequel sont au moins décrits le type d'opérations envisagées et la structure de l'organisation de la succursale; 3° le nom, l'adresse et les pouvoirs du mandataire général de la succursale visé au paragraphe 2 et, le cas échéant, des autres personnes chargées de la direction effective de la succursale ainsi que des responsables des fonctions de contrôle indépendantes de la succursale; 4° l'adresse à laquelle les documents peuve ...[+++]

Bij deze kennisgeving wordt een dossier gevoegd met de volgende gegevens: 1° de lidstaat op het grondgebied waarvan de verzekeringsonderneming voornemens is het bijkantoor te vestigen; 2° het programma van werkzaamheden, waarin minstens de aard van de voorgenomen verrichtingen en de organisatiestructuur van het bijkantoor worden beschreven; 3° de naam, het adres en de bevoegdheden van de in paragraaf 2 bedoelde algemene lasthebber van het bijkantoor, en, in voorkomend geval, van de andere personen die met de effectieve leiding van het bijkantoor zijn belast, evenals van de verantwoordelijken voor de onafhankelijke controlefuncties van ...[+++]


1. Comment la SNCB entend-elle organiser les tâches et les services nécessaires pris en charge autrefois par les points vélo? a) Quelles tâches la SNCB prend-elle en charge? b) Quelles tâches sont-elles confiées à des partenaires dans le cadre d'un contrat? c) Plus concrètement, qu'en est-il notamment de la politique en matière de vélos abandonnées, de l'entretien et de la propreté des parkings pour vélos, de la location de vélos, de la permanence et de la surveillance?

1. Hoe zal de NMBS de noodzakelijke taken en diensten die de fietspunten voordien op zich namen, organiseren? a) Welke taken neemt de NMBS op zich? b) Welke taken worden via een overeenkomst aan partners overgelaten? c) Meer concreet: wat met het weesfietsenbeleid, het onderhoud en de netheid van de fietsenstallingen, de fietsenverhuur, de permanentie, het toezicht, enzovoort?


Elle demandait: - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réadaptation, et en ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van de geneesheren-specialisten in de reumatologie ...[+++]


Elle demandait: -qu'il bénéficie également des mesures relatives à la santé, le handicap et la vie professionnelle de ce programme; - de veiller à ce que le patient souffrant de fibromyalgie dont l'état de santé nécessite des soins chroniques, bénéficie des avantages liés au prochain statut de "personne atteinte d'une affection chronique"; - de soutenir l'approche biopsychosociale de réadaptation, via les équipes pluridisciplinaires; - de financer structurellement et adéquatement les centres de la douleur; - de revaloriser la prestation de l'acte intellectuel de la consultation des médecins spécialistes en médecine physique et de réadaptation, et en ...[+++]

In de resolutie werd de regering verzocht: - dat die patiënten tevens in aanmerking zouden komen voor de onderdelen gezondheid, handicap, en beroepsleven van dat programma; - erop toe te zien dat fibromyalgiepatiënten, wier gezondheidstoestand chronische zorg vereist, de voordelen zouden krijgen die voortvloeien uit de nieuwe status van "chronisch zieke persoon"; - haar steun te verlenen aan de biopsychosociale aanpak van de revalidatie via multidisciplinaire teams; - de referentiecentra voor chronische pijn structureel en adequaat te financieren; - te voorzien in de opwaardering van de intellectuele prestatie bij de raadpleging van de geneesheren-specialisten in de reumatologie ...[+++]


Si elle n'entend pas la respecter, elle en informe l'Autorité en indiquant les motifs de sa décision.

Wanneer zij niet voornemens is daaraan te voldoen, stelt zij de Autoriteit daarvan in kennis, met opgave van redenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rhumatologie elle n'entend ->

Date index: 2024-10-09
w