Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Degré d'incertitude
Faire face à l'incertitude
Gérer l'incertitude
Incertitude de mesurage
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Niveau d'incertitude
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "rien l'incertitude " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


faire face à l'incertitude | gérer l'incertitude

omgaan met onzekerheid


degré d'incertitude | niveau d'incertitude

onzekerheidsniveau


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un commissaire estime que, comme l'inculpé bénéficiaire du non-lieu en question ne peut rien signifier à la partie civile, la signification devant être assurée par le ministère public, l'on crée une zone d'incertitude.

Een lid is van oordeel dat, vermits de betrokken buitenvervolginggestelde betichte niet aan de burgerlijke partij kan betekenen en de betekening behoort aan het openbaar ministerie, men een zone van onzekerheid creëert.


Il faut aussi souligner que le paragraphe 4 ne résout en rien l'incertitude juridique créée par les affaires Kalanke et Marshall devant la Cour de Justice.

Er moet ook op gewezen worden dat paragraaf 4 geen oplossing biedt voor de rechtsonzekerheid die is ontstaan door de zaken Kalanke en Marshall voor het Hof van Justitie.


Un commissaire estime que, comme l'inculpé bénéficiaire du non-lieu en question ne peut rien signifier à la partie civile, la signification devant être assurée par le ministère public, l'on crée une zone d'incertitude.

Een lid is van oordeel dat, vermits de betrokken buitenvervolginggestelde betichte niet aan de burgerlijke partij kan betekenen en de betekening behoort aan het openbaar ministerie, men een zone van onzekerheid creëert.


Il faut aussi souligner que le paragraphe 4 ne résout en rien l'incertitude juridique créée par les affaires Kalanke et Marshall devant la Cour de Justice.

Er moet ook op gewezen worden dat paragraaf 4 geen oplossing biedt voor de rechtsonzekerheid die is ontstaan door de zaken Kalanke en Marshall voor het Hof van Justitie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rien ne justifie que ce marché en pleine croissance soit entravé en raison des incertitudes et de la complexité des règles fiscales.

Het is niet gerechtvaardigd dat de ontwikkeling van deze steeds groter wordende markt wordt belemmerd door onzekerheid over en de complexiteit van de belastingregels.


11. relève qu'en cas de réussite d'une action indépendante, rien n'exclu des poursuites administratives pour infraction au droit communautaire de la concurrence; rappelle également qu'afin d'encourager les entreprises à indemniser les victimes de leurs comportements illicites aussi rapidement et efficacement que possible, les autorités de concurrence sont invitées à tenir compte de cette réparation lorsqu'elles calculent l'amende imposée à l'entreprise; relève toutefois que cela ne doit pas faire obstacle au droit de la victime à une réparation complète du préjudice subi ni nuire à l'objectif dissuasif des amendes et qu'il ne pourrait en rés ...[+++]

11. beklemtoont dat in het geval van een succesvolle geïsoleerde schadeactie een daarop volgende vervolging van de inbreuk op het communautaire mededingingsrecht door de autoriteiten niet uitgesloten is; wijst er nogmaals op dat om ondernemingen aan te moedigen om de slachtoffers van hun onrechtmatige gedrag zo snel en doeltreffend mogelijk te compenseren, de mededingingsautoriteiten wordt verzocht met een dergelijke compensatie rekening te houden bij de vaststelling van de aan de onderneming op te leggen boete; onderstreept dat dit echter geen inbreuk mag maken op het recht van het slachtoffer op volledige vergoeding van de geleden sc ...[+++]


L'exécution tend à s'améliorer grâce à l'action de la commissaire, Mme Dalia Grybauskaité, mais les incertitudes liées à l'exercice 2009 restent évidemment importantes et rien ne permet d'affirmer à ce stade que 2009 marquera un changement par rapport aux années précédentes.

Dankzij de inspanningen van commissaris Dalia Grybauskaité wordt de begroting nu beter uitgevoerd. Desalniettemin bestaan er voor het begrotingsjaar 2009 duidelijk nog steeds aanzienlijke onzekerheden en wijst niets er op dit moment op dat 2009 zal verschillen van voorgaande jaren.


En outre, compte tenu de l'incertitude actuelle sur l’avenir de l’Union européenne après le résultat du référendum irlandais, je pense qu’il serait opportun d’analyser d’abord les causes et de ne pas poursuivre le processus d'intégration de la politique monétaire comme si rien ne s'était passé.

Daar komt bij dat de toekomst van de Europese Unie na de uitkomt van het Ierse referendum onzeker is. Ik geloof dat we er verstandig aan doen de oorzaken van die uitkomst te onderzoeken, in plaats van gewoon door te gaan met de integratie van het monetaire beleid alsof er niets gebeurd is.


Les raisons pour lesquelles nous devons refuser notre aide n’ont rien à voir avec le chaos au sein de l’Autorité palestinienne, ni avec l’incertitude quant à la durée pendant laquelle le gouvernement d’union nationale sera capable de gouverner.

De redenen om Palestina financiële steun te weigeren, hebben niets te maken met de chaos in de Palestijnse Autoriteit of met het feit dat het op dit moment onduidelijk is hoe lang de regering van nationale eenheid nog in staat zal zijn te regeren.


16. souligne l'importance de renforcer les liens entre la recherche scientifique et l'élaboration politique; refuse que l'incertitude scientifique serve d'excuse pour ne rien faire contre des émissions susceptibles d'avoir des effets dommageables à long terme;

16. wijst met nadruk op het belang van het leggen van een nauwer verband tussen onderzoek en beleidsvorming; is echter van mening dat wetenschappelijke onzekerheden niet moeten worden gebruikt als excuus voor het niet nemen van maatregelen tegen emissies die waarschijnlijk schadelijke gevolgen op lange termijn hebben;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien l'incertitude ->

Date index: 2024-08-14
w