Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "rien n'est alloué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tantôt rien n'est alloué en invoquant qu'une intervention de l'avocat n'était pas nécessaire (4) , tantôt un euro symbolique est alloué, tantôt le montant alloué est proche de l' état de frais et honoraires dressé par l' avocat.

Soms wordt er niets toegekend met als argument dat een tussenkomst van de advocaat niet nodig was (4) , soms wordt er een symbolische euro toegekend, soms wordt het bedrag toegekend dat blijkt uit voorgelegde kosten- en ereloonstaten van de advocaat.


Le texte projeté ne modifie donc en rien les montants alloués actuellement.

De voorliggende tekst wijzigt derhalve niets aan de bedragen die thans worden uitgekeerd.


Le texte projeté ne modifie donc en rien les montants alloués actuellement.

De voorliggende tekst wijzigt derhalve niets aan de bedragen die thans worden uitgekeerd.


Ceci est aussi le cas pour les agents administratifs et techniques de neuf pays qui reçoivent moins que le quota normal et pour ceux de 46 pays qui ne reçoivent rien, pour les fonctionnaires consulaires de quatre pays qui reçoivent moins que le quota normal et ceux de deux pays qui ne reçoivent rien et pour les employés consulaires d'un pays qui reçoivent moins que le quota normal et ceux de sept pays qui ne reçoivent rien.

Dat is ook het geval voor administratieve en technische agenten van negen landen die minder dan het normale quotum verkrijgen, en voor die van 46 landen die niets verkrijgen, voor de consulaire ambtenaren van vier landen die minder dan het normale quotum verkrijgen en voor die van twee landen die niets verkrijgen, en voor de consulaire bedienden van één land die minder dan het normale quotum verkrijgen en voor die van zeven landen die niets verkrijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. C'est bien évidemment possible mais il serait bien regrettable que le CODA-CERVA ne remarque rien étant donné: - l'expertise et les efforts que l'ICT fournit pour lutter contre ces attaques; - les budgets y alloués; - que les systèmes du CODA-CERVA sont régulièrement scannés afin de détecter toutes infections possibles; - du monitoring réseau permanent.

6. Dat is altijd mogelijk maar het zou jammer zijn dat het CODA niets opmerkt gezien: - de expertise en de inspanningen die de dienst ICT levert om deze cyberaanvallen tegen te gaan; - de toegekende budgetten; - de systemen van het CODA die regelmatig scans uitvoeren om alle mogelijke virussen op te sporen; - permanente monitoring van het netwerk.


Aux dates du 1er septembre 2014, 2016 et 2019, le juge de paix ne devait rien faire: rien d'autre qu'appliquer les nouvelles «règles de route». - à partir du 1er septembre 2014, à tous les nouveaux dossiers introduits; - à partir du 1er septembre 2016 (date initiale, mais qui a été modifiée: report jusqu'à 2019), à toutes les «anciennes» administrations provisoires qui restent dès lors limitées à une protection des biens, comme c'était initialement prévu: ainsi, la loi dispose que ces dossiers «sont soumis de plein droit aux dispositions relatives à la (nouvelle) administration des biens»; - à partir du 1er septembre 2019, à tous les a ...[+++]

Op de data van 1 september 2014, 2016 en 2019 moest de vrederechter niets doen: niets, behalve de nieuwe "verkeersregels" toepassen: -vanaf 1 september 2014 op alle nieuw ingediende dossiers; -vanaf 1 september 2016 (oorspronkelijke datum, maar nu veranderd: uitgesteld tot 2019) op alle 'oude' voorlopige bewindvoeringen, die ook dan beperkt bleven tot een bescherming over de goederen, zoals zij initieel ook bedoeld waren: zo bepaalt de wet dat die dossiers "van rechtswege onderworpen worden aan de bepalingen van het (nieuwe) bewind ...[+++]


Il n'y a rien sur la constitution d'une commission électorale nationale indépendante et rien non plus sur la reconnaissance du statut de l'opposition, ce qui constituait les deux points essentiels de l'accord.

Van de samenstelling van een onafhankelijke nationale verkiezingscommissie en van de erkenning van het statuut van de oppositie, twee essentiële onderdelen van het akkoord, is er evenwel niets in huis gekomen.


Il apparaît, du moins dans certaines communes, que sur le salaire brut des pompiers volontaires, rien n'est retenu pour la pension et que cette activité n'influence en rien le calcul de leur pension.

Naar verluidt wordt er, in sommige gemeenten althans, geen pensioenbijdrage ingehouden op het brutoloon van de vrijwillige brandweerlieden en wordt die activiteit op geen enkele manier meegenomen in de pensioenberekening.


De plus, l'actuelle répartition des budgets alloués au financement des cultes est injuste, car elle n'est en rien le reflet de la véritable sociologie des opinions philosophique dans la population.

Bovendien is de huidige verdeling van de aan de financiering van de erediensten toegewezen budgetten onrechtvaardig want ze is bepaald geen afspiegeling van de echte sociologie van de filosofische gezindheid binnen de bevolking.


De plus, l'actuelle répartition des budgets alloués au financement des cultes est injuste, car elle n'est en rien le reflet de la véritable sociologie des opinions philosophique dans la population.

Bovendien is de huidige verdeling van de aan de financiering van de erediensten toegewezen budgetten onrechtvaardig want ze is bepaald geen afspiegeling van de echte sociologie van de filosofische gezindheid binnen de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

rien n'est alloué ->

Date index: 2021-07-25
w