L’arrêté royal du 8 février 2000 a pour but d’empêcher l’éloignement de candidats à la régularisation, tout en respectant les articles 5, 14 et 16 de la loi qui excluent les personnes qui présentent un danger pour l’ordre public, qui ne répondent pas aux conditions de régularisation ou qui ont fait une autre demande.
Het koninklijk besluit van 8 februari 2000 heeft tot doel de verwijdering te beletten van degenen die kandidaat zijn voor de regularisatie, met inachtneming evenwel van de artikelen 5, 14 en 16 van de wet, die de personen uitsluiten die een gevaar voor de openbare orde betekenen, niet beantwoorden aan de regularisatievoorwaarden of een andere aanvraag hebben gedaan.