Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erreur
Erreur humaine
Faute
Mettre au point un programme

Vertaling van "risque d'erreur humaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




détecter, localiser et redresser les erreurs humaines subsistant dans un programme | mettre au point un programme

fouten opsporen in een programma
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Risque opérationnel: le risque de pertes résultant de processus internes inappropriés voire défaillants, ou d’événements externes comme la fraude, l’erreur humaine ou encore le terrorisme.

Operationeel risico: een risico op verlies als gevolg van gebrekkige of falende interne processen of externe gebeurtenissen, bijv. fraude, menselijke fouten, terrorisme.


Risque opérationnel: le risque de pertes résultant de processus internes inappropriés voire défaillants, ou d’événements externes comme la fraude, l’erreur humaine ou encore le terrorisme.

Operationeel risico: een risico op verlies als gevolg van gebrekkige of falende interne processen of externe gebeurtenissen, bijv. fraude, menselijke fouten, terrorisme.


Les recommandations sont les suivantes: "Le SSICF devrait veiller à ce que les entreprises ferroviaires et le gestionnaire d'infrastructure prennent en compte, dans la mesure du possible, le principe d'erreurs humaines, du fait qu'une simple erreur ne conduit pas immédiatement à une catastrophe et que les risques identifiés par des mesures structurelles et opérationnelles être restreint".

De aanbevelingen is the volgende: "DVIS zou erop moeten toezien dat de spoorwegondernemingen en de infrastructuurbeheerder binnen het kader van wat mogelijk is, zodanig rekening houden met het principe van menselijk falen, dat een eenvoudig falen niet onmiddellijk leidt tot een ramp en dat door structurele en operationele maatregelen de geïdentificeerde risico's beperkt worden".


L'accent sera mis sur la sécurité passive et active, la prévention, le renforcement de l'automatisation et de la formation, afin de limiter le risque d'erreurs humaines et leurs conséquences.

Er zal aandacht worden besteed aan passieve en actieve veiligheid, preventieve veiligheid en verbeterde automatiserings- en opleidingsprocessen ter vermindering van de risico's en de gevolgen van menselijk falen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. souligne que les tests de résistance sont incomplets et que les risques tels que les événements secondaires, la détérioration du matériel, l'erreur humaine, l'existence de défauts particuliers à l'intérieur des cuves de réacteurs et bien d'autres insuffisances, n'ont pas été pris en compte; souligne dès lors que même le fait d'avoir passé avec succès les tests de résistance ne garantit pas la sûreté d'une centrale nucléaire;

5. benadrukt dat de stresstests onvolledig zijn en dat er geen rekening is gehouden met risico's als indirecte gebeurtenissen, slijtage, menselijke fouten, concrete mankementen in de reactorvaten en tal van andere tekortkomingen; onderstreept dan ook dat een stresstest, zelfs als die geslaagd is, geen garantie is voor de veiligheid van een kerncentrale;


Par ailleurs, la technologie des cabines de signalisation est actuellement équipée de l'ARS (Automatic Route Setting), qui permet de limiter sensiblement le risque d'erreurs humaines.

Daarnaast wordt momenteel de seinhuistechnologie uitgerust met ARS (Automatic Route Setting) waardoor het risico op menselijke fouten aanzienlijk wordt beperkt.


28. souligne que le secteur des activités pétrolières et gazières offshore est à très haut risque pour la santé et la sécurité des travailleurs du fait de conditions environnementales parfois extrêmes, d'un temps de travail sous forme de factions de 12 heures, ainsi que d'une situation d'isolement, et reconnaît que ces conditions de travail spécifiques, du fait notamment du stress psychologique, sont réglementées et doivent continuer à l'être pour réduire les erreurs humaines et protéger les travailleurs; recomma ...[+++]

28. benadrukt dat de sector van de offshoreolie- en -gasactiviteiten zeer grote risico's met zich meebrengt voor de gezondheid en de veiligheid van werknemers vanwege de soms extreme milieuomstandigheden, ploegendiensten van 12 uur, alsmede de geïsoleerde ligging, en erkent dat deze specifieke arbeidsomstandigheden – met name de psychologische druk – moeten worden gereglementeerd, en dat dit zo moet blijven, om menselijke fouten te beperken en werknemers te beschermen; beveelt derhalve aan dat er voor de werknemers een verzekering ko ...[+++]


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Oettinger, tout comme Fukushima, Tchernobyl a démontré qu’en dépit de toutes les règles que nous pouvons établir, le risque résiduel d’erreur humaine doit être mesuré et, dans ce contexte, nous devons identifier plus clairement les limites de l’énergie nucléaire car, manifestement, même les réglementations les plus strictes ne peuvent éliminer ce risque résiduel résultant d’erreurs humaines.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Oettinger, Tsjernobyl heeft net als Fukushima aangetoond dat ondanks alle regels er een restrisico is dat met menselijk falen samenhangt en gemeten moet worden, en dat we op grond hiervan natuurlijk duidelijk moeten aantonen waar de grenzen van de kernenergie liggen, omdat ook de strengste regelingen dit restrisico van menselijk falen niet uit de weg kunnen ruimen.


Il ne faut pas seulement expressément citer le risque d'erreur humaine mais mentionner également les dites "erreurs organisationnelles". Il a en effet été démontré que même au sein d'installations hautement fiables, une erreur dans la chaîne organisationnelle du processus de production peut être fatale et provoquer des accidents.

Niet alleen moet uitdrukkelijk worden gewezen op het risico van menselijke fouten, maar moet ook de zogenoemde "organisatorische fout" worden genoemd, want het is aangetoond dat zich ook in zeer betrouwbare installaties een fout in de organisatorische keten van het productieproces kan voordoen die fataal is of tot ongelukken kan leiden.


Bien que le niveau de risque dans la pêche semble avoir diminué de façon plus nette que le volume de la main-d’œuvre dans la plupart des États membres, il s’agit toujours de l’une des professions les plus dangereuses dans l’UE, 80 % des accidents se produisant sur les navires étant dus à une erreur humaine.

Hoewel het risico in de visserijsector in de meeste lidstaten blijkbaar sterker is gedaald dan het aantal vissers, blijft visser nog een van de gevaarlijkste beroepen in de EU; 80 % van de ongevallen op schepen zijn aan een menselijke fout te wijten.




Anderen hebben gezocht naar : erreur     erreur humaine     mettre au point un programme     risque d'erreur humaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque d'erreur humaine ->

Date index: 2024-03-15
w