Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risque donc d'hypothéquer " (Frans → Nederlands) :

Il risque donc d'hypothéquer plus gravement encore la position concurrentielle de l'économie belge, qui a perdu 12 p.c. de parts de marché au cours des huit dernières années.

Daardoor dreigt de concurrentiepositie van de Belgische economie, die de laatste 8 jaar al 12 pct. marktaandelen verloren heeft, verder gehypothekeerd te worden.


Il risque donc d'hypothéquer plus gravement encore la position concurrentielle de l'économie belge, qui a perdu 12 % de parts de marché au cours des huit dernières années.

Daardoor dreigt de concurrentiepositie van de Belgische economie, die de laatste 8 jaar al 12 pct. marktaandelen verloren heeft, verder gehypothekeerd te worden.


­ étendre le droit à la pension libre complémentaire aux conjoints aidants ne pose, en sus, aucun problème de financement, puisque la pension libre complémentaire est un système de capitalisation individuelle; il est donc possible, sans risque de dérapage budgétaire et sans hypothéquer l'équilibre du financement du régime légal, d'améliorer le statut social des travailleurs indépendants par ce biais.

­ het recht op een vrij aanvullend pensioen uitbreiden tot de meewerkende echtgeno(o)t(e), doet geen financieringsprobleem rijzen aangezien het vrij aanvullend pensioenstelsel berust op individuele kapitalisatie; het is dus mogelijk om zonder gevaar voor budgettaire ontsporingen en zonder het evenwicht in de financiering van de wettelijke regeling te verstoren, het sociaal statuut der zelfstandigen via deze regeling te verbeteren.


Cette situation risque de compromettre la réalisation d'une société de l'information plus sûre et d'un espace de liberté, de démocratie, de sécurité et de justice, hypothèque la création d'un marché intérieur européen du numérique et appelle donc une réaction tant au niveau de l'Union européenne qu'à l'échelle internationale, s'appuyant notamment sur la convention du Conseil de l'Europe sur la cybercriminalité de 2001.

Dit brengt de totstandbrenging van een veiliger informatiemaatschappij en een ruimte van vrijheid, democratie, veiligheid en recht in gevaar, ondermijnt de totstandbrenging van een Europese digitale interne markt, en vergt derhalve een reactie op het niveau van de Europese Unie en op internationaal niveau, bijvoorbeeld via het Verdrag inzake cybercriminaliteit van de Raad van Europa van 2001.


Une inquiétude face au manque d’ambition qui pourrait hypothéquer la modernisation des économies, une inquiétude face au risque d’une Europe à deux vitesses, d’une Europe divisée, une inquiétude sur la capacité de l’Union à se doter des moyens propres à lui permettre de remporter la bataille de la mondialisation et donc celle de l’emploi et du bien-être des citoyens européens.

Er is bezorgdheid over een gebrek aan ambitie, dat de vereiste modernisering van onze economieën dwarsboomt, bezorgdheid over het gevaar van een Europa met twee snelheden, van een verdeeld Europa, bezorgdheid over het vermogen van de Unie om de strijd te winnen met betrekking tot de mondialisering, en dus met betrekking tot werkgelegenheid en het welzijn van de Europese burger.


En développant le Light Rail, on risque donc d'hypothéquer les perspectives d'avenir du transport de marchandises.

Door light rail uit te bouwen riskeert men dus het hypothekeren van mogelijkheden voor het goederenvervoer.




Anderen hebben gezocht naar : risque     risque donc     risque donc d'hypothéquer     sans risque     donc     sans hypothéquer     cette situation risque     appelle donc     hypothèque     face au risque     mondialisation et donc     qui pourrait hypothéquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque donc d'hypothéquer ->

Date index: 2022-11-09
w