Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mise en mémoire tampon du numéro d'appel
Numéro EORI
Numéro d'enregistrement
Numéro d'enregistrement statistique
Numéro statistique

Vertaling van "risque numéro d'enregistrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
numéro d'enregistrement statistique | numéro statistique

statistisch goederennummer | volgnummer statistiek


numéro d’enregistrement et d’identification des opérateurs économiques | numéro EORI

registratie- en identificatienummer van marktdeelnemer | EORI-nummer [Abbr.]


enregistrement du numéro d'appel en mémoire intermédiaire | mise en mémoire tampon du numéro d'appel

oproepnummerbuffering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir :

Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds, de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van 19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds, de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde categorieën, namelijk :


Appartiennent aux groupes à risque les personnes mentionnées aux articles 3 et 4 de la convention collective du 6 décembre 2016 portant définition sectorielle des groupes à risque (numéro d'enregistrement 136888/CO/337), conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour le secteur non-marchand.

Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 december 2016 betreffende de sectorale definitie van de risicogroepen (registratienummer 136888/CO/337), gesloten in het Aanvullend Paritair Comité voor de non-profitsector.


Appartiennent aux groupes à risque les personnes visées aux articles 3 et 4 de la convention collective de travail du 16 octobre 2007 portant définition des groupes à risque (numéro d'enregistrement 85883/CO/331), modifiée par la convention collective de travail du 7 octobre 2013 modifiant la convention collective de travail du 16 octobre 2007 portant définition des groupes à risque (numéro d'enregistrement 118280/CO/331), les deux ...[+++]

Tot de risicogroepen behoren de personen vermeld in artikel 3 en artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de omschrijving van de risicogroepen (registratienummer 85883/CO/331), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 2013 tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende de omschrijving van de risicogroepen (registratienummer 118280/CO/331), beiden gesloten in het Paritair Comité voor de Vlaamse welzijns- en gezondheidssector.


- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence (entre autres en application des conventions collectives de travail conclues en matière de formation - groupes à risque en Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières, cimenteries et fours à chaux de l'arrondissement administratif de Tournai le 8 mars 2013 - numéro d'enregistrement 114266/CO/102.07 - et le 20 avril 2015 - numéro d'enregistrement 127749/CO/102.07); ...[+++]

- de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid (onder andere in toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomsten inzake opleiding - risicogroepen gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der kalksteengroeven, cementfabrieken en kalkovens van het administratief arrondissement Doornik op 8 maart 2013 - registratienummer 114266/CO/102.07 - en 20 april 2015 - registratienummer 127749/CO/102.07);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. La convention collective de travail du 16 octobre 2007 concernant la définition des groupes à risque (numéro d'enregistrement 85883/CO/331 - arrêté royal du 12 juin 2008 - Moniteur belge du 3 septembre 2008), modifiée par la convention collective de travail du 7 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118280/CO/331).

30. De collectieve arbeidsovereenkomst van 16 oktober 2007 betreffende omschrijving van de risicogroepen (registratienummer 85883/CO/331 - koninklijk besluit van 12 juni 2008 - Belgisch Staatsblad van 3 september 2008), gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 oktober 2013 (registratienummer 118280/CO/331).


- hors du champ d'application : - employeurs et employés tombant sous le champ d'application de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation SCP 202.01 - objet : emploi et formation des groupes à risque - exécution de la convention numéro 082612 du 22/03/2007 - remplacement de la convention numéro 128610 du 30/06/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133533/CO/2020000.

- niet van toepassing op : - werkgevers en bedienden die vallen onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven PSC 202.01 - onderwerp : tewerkstelling en vorming van risicogroepen - uitvoering van overeenkomst nummer 082612 van 22/03/2007 - vervanging van overeenkomst nummer 128610 van 30/06/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133533/CO/2020000.


- objet : emploi et formation des groupes à risque - exécution de la convention numéro 082410 du 22/03/2007 - remplacement de la convention numéro 128611 du 30/06/2015 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133521/CO/3110000.

- onderwerp : tewerkstelling en opleiding van de risicogroepen - uitvoering van overeenkomst nummer 082410 van 22/03/2007 - vervanging van overeenkomst nummer 128611 van 30/06/2015 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133521/CO/3110000.


- objet : emplois tremplins et formation des groupes à risque - prolongation de la convention numéro 028508 du 24/06/1991 - prolongation de la convention numéro 054706 du 08/11/1999 - durée de validité : du 01/01/2015 au 31/12/2016 - numéro d'enregistrement : 133422/CO/2090000.

- onderwerp : ingroeibanen en opleiding van de risicogroepen - verlenging van overeenkomst nummer 028508 van 24/06/1991 - verlenging van overeenkomst nummer 054706 van 08/11/1999 - geldigheidsduur : van 01/01/2015 tot 31/12/2016 - registratienummer : 133422/CO/2090000.


Art. 6. La convention collective de travail d'entreprise visée à l'article 5 doit déterminer la notion de groupes à risque en prenant notamment en considération d'une part, l'application de l'arrêté royal du 19 février 2013 précité prévoyant une affectation obligatoire de 0,05 p.c. de la cotisation à un ou plusieurs groupes à risque définis par ledit arrêté et, d'autre part, les catégories définies par la convention sectorielle du 30 octobre 2013 (numéro d'enregistrement 118243/CO/104), à savoir : A. Liste des groupes à risque prévue ...[+++]

Art. 6. De collectieve ondernemingsarbeidsovereenkomst waarvan sprake onder artikel 5 legt verplicht het begrip risicogroepen vast, door het in aanmerking nemen van, enerzijds de toepassing van het bovenvermeld koninklijk besluit van19 februari 2013 dat een verplichte aanwending van 0,05 pct. van de bijdrage voorziet voor één of meerdere risicogroepen bepaald in dit besluit en, anderzijds de in de vorige sectorale arbeidsovereenkomst van 30 oktober 2013 (registratienummer 118243/CO/104) gedefinieerde categorieën, namelijk : A. Lijst van de risicogroepen voorzien in het koninklijk besluit : 1° de werknemers van minstens 50 jaar oud die i ...[+++]


VIII. - Divers Art. 20. Prolongation de dispositions à durée déterminée existantes reprises dans les conventions collectives de travail mentionnées ci-après : - la convention collective de travail du 21 novembre 1994 relative aux personnes faisant partie des groupes à risque (Pays de Waes), enregistrée sous le numéro 36886/CO/111.1/2, modifiée par la convention collective de travail du 8 juillet 2002, enregistrée sous le numéro 6377 ...[+++]

VIII. - Diversen Art. 20. Verlenging van bestaande bepalingen van bepaalde duur opgenomen in onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 november 1994 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Land van Waas), met registratienummer 36886/CO/111.1/2, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 juli 2002, met registratienummer 63777/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 februari 1995 inzake de personen behorend tot de risicogroepen (Oost-Vlaanderen, behoudens het Land van Waas), met registratienummer 37507/CO/111.1/2; - de collectieve arbeidsovereenko ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque numéro d'enregistrement ->

Date index: 2021-01-16
w