Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Vertaling van "risque s'avère restreint " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Risque avéré d'effets graves pour les organes.

Veroorzaakt schade aan organen.


Risque avéré d'effets graves pour les organes à la suite d'expositions répétées ou d'une exposition prolongée.

Veroorzaakt schade aan organen bij langdurige of herhaalde blootstelling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ses conclusions (procès-verbal de la séance du 19 janvier 2000; CSH nº 7356), le Conseil supérieur d'hygiène a déclaré que « le risque s'avère restreint » mais a néanmoins proposé des mesures préventives (information de la population et vermifugation des carnivores domestiques).

In zijn slotverklaring (notulen van de zitting van 19 januari 2000, HGR nr. 7356) achtte de Hoge Gezondheidsraad het risico miniem. Desalniettemin werd voorgesteld om preventieve maatregelen te nemen (informatiecampagnes naar de bevolking toe en ontwormen van carnivore huisdieren).


Si la Cour de justice a déjà jugé que l'évaluation du risque ne peut se fonder sur des considérations purement hypothétiques, elle a toutefois également ajouté que lorsqu'il s'avère impossible de déterminer avec certitude l'existence ou la portée du risque allégué, en raison de la nature insuffisante, non concluante ou imprécise des résultats des études menées, mais que la probabilité d'un dommage réel pour la santé publique persiste dans l'hypothèse où le risque se réaliserait, le principe de précaution justifie l'adoption d ...[+++]

Hoewel het Hof van Justitie reeds heeft geoordeeld dat bij de evaluatie van het risico niet mag worden uitgegaan van zuiver hypothetische overwegingen, heeft het daaraan echter ook toegevoegd dat wanneer het onmogelijk blijkt te zijn om het bestaan of de omvang van het gestelde risico met zekerheid te bepalen, omdat de resultaten van de studies ontoereikend, niet overtuigend of onnauwkeurig zijn, maar reële schade voor de volksgezondheid waarschijnlijk blijft ingeval het risico intreedt, het voorzorgsbeginsel de vaststelling van beperkende maatregelen rechtvaardigt (HvJ, 23 september 2003, Commissie/Denemarken, C-192/01, punten 49 en 52; ...[+++]


Par dérogation à l'article 222, les entreprises qui ont reçu l'agrément pour l'exercice de l'activité d'assurance-vie peuvent obtenir un agrément pour l'exercice d'activités d'assurance non-vie restreintes aux risques visés aux branches 1 et 2 mentionnées à l'Annexe I. De même, les entreprises agréées uniquement pour les risques visés aux branches 1 et 2 mentionnées à l'Annexe I peuvent obtenir un agrément pour l'exercice de l'activité d'assurance-vie.

In afwijking van artikel 222 kunnen de ondernemingen waaraan een vergunning is verleend om levensverzekeringsactiviteiten uit te oefenen, ook een vergunning verkrijgen voor niet-levensverzekeringsactiviteiten die betrekking hebben op de risico's van de takken 1 en 2 als vermeld in Bijlage I. Evenzo kunnen ondernemingen waaraan uitsluitend voor de risico's van de takken 1 en 2 als vermeld in Bijlage I, een vergunning is verleend, tevens een vergunning verkrijgen om levensverzekeringsactiviteiten uit te oefenen.


6. Reconnaissez-vous que certains des passages à niveau qui ont été fermés constituaient un risque restreint voire très restreint en matière de sécurité, comme l'a indiqué Infrabel?

6. Erkent u dat bepaalde afgeschafte overwegen een gering tot zeer gering veiligheidsrisico in zich droegen, zoals aangegeven door Infrabel?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dix articles n’ont montré aucun risque accru d’infections transmissibles par transfusion, telles que l’hépatite B et l’hépatite C, chez les donneurs HSH et ce, en raison de leur nombre restreint et du risque de biais dans les résultats dû aux limites de la conception ou de l’exécution des études.

In tien artikels werd geen verhoogd risico voor transfusie overdraagbare besmettingen zoals hepatitis B en C aangetoond bij MSM donors, dit als gevolg van kleine aantallen en wegens het risico op vertekening van het resultaat als gevolg van beperkingen in opzet of uitvoering van de studies.


À la suite des nouvelles directives américaines relatives au remboursement des anticholestérolémiants, on observe que le traitement par statines est passé d'un groupe restreint de patients présentant un risque élevé à un groupe bien plus vaste englobant également des patients jeunes au risque cardiovasculaire modéré.

De nieuwe Amerikaanse richtlijnen voor het voorschrijven van cholesterolverlagers zorgt ervoor dat de behandeling met statines verschuift van een kleine groep met een hoog risico naar een veel grotere groep waarin ook de jongere mensen met een matig risico op hart- en vaatziekten zitten.


Le juge de l'application des peines peut soumettre le condamné à des conditions particulières individualisées si elles s'avèrent absolument nécessaires pour contenir le risque de récidive ou si elles s'avèrent nécessaires dans l'intérêt de la victime.

De strafuitvoeringsrechter kan de veroordeelde aan geïndividualiseerde bijzondere voorwaarden onderwerpen indien deze absoluut noodzakelijk zijn om het risico op recidive te beperken of indien deze noodzakelijk zijn in het belang van het slachtoffer.


Par ailleurs, il convient que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché mette en place un système de pharmacovigilance, planifie des mesures de pharmacovigilance pour chaque médicament individuellement dans le cadre d'un système de gestion des risques et que ces mesures soient proportionnées aux risques avérés, aux risques potentiels ainsi qu'au besoin d'informations supplémentaires sur le médicament.

Daarnaast moet de houder van de vergunning voor het in de handel brengen in het kader van een risicomanagementsysteem voor ieder geneesmiddel apart een geneesmiddelenbewakingsregeling plannen. De maatregelen moeten in redelijke verhouding staan tot de vastgestelde en potentiële risico's en tot de behoefte aan aanvullende informatie over het geneesmiddel.


Par ailleurs, il convient que le titulaire de l'autorisation de mise sur le marché mette en place un système de pharmacovigilance, planifie des mesures de pharmacovigilance pour chaque médicament individuellement dans le cadre d'un système de gestion des risques et que ces mesures soient proportionnées aux risques avérés, aux risques potentiels ainsi qu'au besoin d'informations supplémentaires sur le médicament.

Daarnaast moet de houder van de vergunning voor het in de handel brengen in het kader van een risicomanagementsysteem voor ieder geneesmiddel apart een geneesmiddelenbewakingsregeling plannen. De maatregelen moeten in redelijke verhouding staan tot de vastgestelde en potentiële risico's en tot de behoefte aan aanvullende informatie over het geneesmiddel.


Le juge de l'application des peines peut soumettre le condamné à des conditions particulières individualisées si elles s'avèrent absolument nécessaires pour contenir le risque de récidive ou si elles s'avèrent nécessaires dans l'intérêt de la victime.

De strafuitvoeringsrechter kan de veroordeelde aan geïndividualiseerde bijzondere voorwaarden onderwerpen indien deze absoluut noodzakelijk zijn om het risico op recidive te beperken of indien deze noodzakelijk zijn in het belang van het slachtoffer.




Anderen hebben gezocht naar : risque s'avère restreint     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risque s'avère restreint ->

Date index: 2024-11-21
w