Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risquent-ils de s'enliser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Système communautaire d'échange d'information pour certains produits qui risquent de compromettre la santé ou la sécurité des consommateurs

Communautair systeem voor snelle uitwisseling van inlichtingen over bepaalde,mogelijk de gezondheid en de veiligheid van de consument in gevaar brengende produkten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, lorsque la volonté politique et le souci d'obtenir des résultats concrets sont insuffisants ou inexistants, le processus d'adhésion ne progresse pas et risque de s'enliser.

Anderzijds, als de politieke wil en de inzet om concrete resultaten te bereiken ontoereikend zijn of ontbreken, komt het uitbreidingsproces niet vooruit en dreigt het stil te vallen.


Cependant, les pays qui sont proches de l'objectif (DK, IE, HU, NL et FI) devraient également intensifier leurs efforts pour réaliser de nouveaux progrès et/ou ne pas laisser la situation s'enliser.

Landen die dicht bij de verwezenlijking van het streefcijfer staan (DK, IE, HU, NL, FI), moeten echter eveneens hun inspanningen vergroten om verdere vooruitgang te boeken en/of stagnatie te overwinnen.


De plus, il ne serait peut-être pas inutile de prendre en considération d’autres domaines – au-delà des programmes de protection régionaux – dans lesquels un effort collectif de l’UE en matière de réinstallation contribuerait à résoudre des situations en cours d’enlisement ou à apporter une réponse efficace à des situations d’urgence.

Het zou ook de moeite waard kunnen zijn om na te gaan wanneer - buiten de regionale beschermingsprogramma's om – een collectieve EU-inspanning op het gebied van hervestiging langdurige probleemsituaties met vluchtelingen zou kunnen helpen oplossen of een doeltreffende antwoord zou kunnen zijn op noodsituaties.


A contrario, lorsque la volonté politique et le souci d'obtenir des résultats concrets sont insuffisants ou inexistants, le processus d'adhésion ne progressera pas et risque de s'enliser.

Maar als de politieke wil en de inzet om concrete resultaten ontoereikend zijn of ontbreken, komt het uitbreidingsproces niet vooruit en dreigt het stil te vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces processus risquent-ils de s'enliser ?Aujourd'hui encore, certains régimes continuent à opérer dans l'ombre, soit en faisant des semblants de concessions, soit en menant une répression brutale.

Bestaat het gevaar dat het proces tot stilstand komt ? Bepaalde regimes blijven nu nog in de schaduw opereren, ofwel door schijntoegevingen te doen ofwel door brutale repressie.


Le Conseil central de l'Économie, préoccupé de voir à quel point les intérêts supérieurs de l'Union européenne risquent de s'enliser dans des négociations budgétaires longues et répétées, tient à renouveler son attachement à la réalisation des politiques européennes visant à l'approfondissement de la construction européenne, en particulier par son élargissement aux autres pays d'Europe, par le renforcement de la cohésion et la consolidation de son marché intérieur.

De Centrale Raad voor het Bedrijfsleven vreest dat de hogere belangen van de Europese Unie zullen verzanden in langdurige en herhaalde begrotingsonderhandelingen en onderstreept dan ook dat hij gehecht blijft aan de verwezenlijking van de Europese beleidsdoelstellingen, met andere woorden aan de verdieping van het Europese bouwwerk, in het bijzonder via de uitbreiding met de andere Europese landen, de versterking van de cohesie en de consolidatie van de interne markt.


Toutefois, ces derniers articles ne portent pas sur la réparation des omissions formelles commises au cours l'instruction préparatoire, que celles-ci risquent ou non d'être frappées de nullité, par le juge commissaire ou par la chambre du conseil, tandis que l'article 359a prévoit la réparation des omissions formelles qui ne risquent pas d'être frappées de nullité par le tribunal à l'audience.

Laatstgenoemde artikelen hebben echter betrekking op herstel van tijdens het voorbereidend onderzoek begane al dan niet met nietigheid bedreigde vormverzuimen door de rechter-commissaris respectievelijk de raadkamer, terwijl artikel 359a ziet op herstel van niet met nietigheid bedreigde vormverzuimen door de rechtbank ter terechtzitting.


Si les parties ont désormais la possibilité de s'adresser directement au témoin, sans aucun « filtre », les débats risquent de durer trop longtemps, si l'on fait le procès d'une personne qui n'est pas là, et les témoins risquent d'être déstabilisés.

Indien de partijen zich voortaan rechtstreeks tot de getuige kunnen richten zonder enige vorm van « filter », dreigen de debatten te lang te duren indien een beschuldigde niet verschenen is en dreigen de getuigen in de war te raken.


Nous devrons nous assurer dès le début que nous partageons des ambitions semblables avec nos partenaires potentiels, afin d’éviter que les négociations ne s’enlisent du fait d’un décalage des attentes.

Wij zullen van meet af aan moeten nagaan of onze ambities met die van onze toekomstige partners overeenstemmen om te vermijden dat onderhandelingen later vastlopen omdat de verwachtingen te zeer uiteenlopen.


- L'objectif est en effet de faciliter la transition entre l'école et un travail stable, surtout pour les jeunes qui, sans cette aide, risquent de s'enliser dans le chômage de longue durée.

- Het is effectief de bedoeling de overgang van de school naar een stabiele baan te vergemakkelijken, vooral voor jongeren die zonder deze hulp het risico lopen langdurig in de werkloosheid te verzeilen.




D'autres ont cherché : risquent-ils de s'enliser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquent-ils de s'enliser ->

Date index: 2020-12-10
w