Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Engendrer
Engendrer un différend
Exécution des obligations qu'un contrat engendre

Traduction de «risquerait d'engendrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


engendrer un différend

tot een geschil aanleiding geven


exécution des obligations qu'un contrat engendre

nakoming van een overeenkomst | uitvoering van een overeenkomst
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans la mesure de ce qu'autorise la législation européenne, je reste évidemment attentif aux intérêts liés au maintien des productions issues des circuits courts et de l'artisanat, sans toutefois perdre de vue qu'un scandale alimentaire touchant ce secteur, outre les conséquences en terme de santé publique, risquerait d'engendrer une perte de confiance des consommateurs avec toutes les conséquences économiques désastreuses que cela pourrait avoir pour ces producteurs.

Binnen het kader van wat de Europese wetgeving toelaat, zal ik natuurlijk aandacht blijven besteden aan de belangen verbonden aan het behoud van artisanale en korte keten producten, zonder daarbij uit het oog te verliezen dat een voedselschandaal in deze sector, naast de gevolgen inzake volksgezondheid, ook een verlies van vertrouwen van de consument zou kunnen veroorzaken, met alle mogelijke rampzalige economische gevolgen voor deze producenten.


En outre, la solution d'un certain nombre de contestations auxquelles l'application de la convention peut donner naissance, peut engendrer le recours à l'expertise; il pourrait en aller ainsi lors de la mise en oeuvre des articles 12, alinéa 2 (intégration de l'enfant dans son nouveau milieu), et 13, alinéa 1 , b (danger physique ou psychique que le retour risquerait de causer).

Bovendien kan het voor het oplossen van een aantal betwistingen die bij de toepassing van het verdrag kunnen rijzen, nodig zijn een beroep te doen op expertise; dat zou het geval kunnen zijn met de uitvoering van artikel 12, tweede lid (inworteling van het kind in zijn nieuwe omgeving), en 13, eerste lid, b (lichamelijk of geestelijk gevaar dat door de terugkeer zou kunnen ontstaan).


­ L'obligation d'information prévue par la loi en projet ne risquerait-elle pas d'engendrer des tracasseries administratives pour les entreprises et une « surinformation » des travailleurs concernés, qui pourrait les empêcher de « voir clair » en la matière ?

­ Dreigt de informatieverplichting, die in de wet werd opgenomen, niet te vervallen in een administratieve rompslomp voor de bedrijven en in een over-informatie van de betrokken werknemers, die aldus niet meer klaar zullen zien ?


Toute nouvelle définition qui voudrait en tenir compte risquerait cependant d'être trop longue et d'engendrer d'autres imprécisions.

Elke nieuwe definitie die hiermee wenst rekening te houden riskeert echter te lang uit te vallen en andere onduidelijkheden te veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toute nouvelle définition qui voudrait en tenir compte risquerait cependant d'être trop longue et d'engendrer d'autres imprécisions.

Elke nieuwe definitie die hiermee wenst rekening te houden riskeert echter te lang uit te vallen en andere onduidelijkheden te veroorzaken.


Dans le contexte d’une économie mondiale de plus en plus interdépendante, une nouvelle hausse risquerait aussi d’engendrer des tensions à l’échelle planétaire.

In een mondiale economie waarbij men steeds meer van elkaar afhankelijk is, vormt dit tevens een reëel gevaar voor spanningen in de hele wereld.


Exclure certaines espèces de phoques pourrait engendrer des difficultés et des problèmes d'identification et risquerait de créer une lacune dans la réglementation.

Als sommige zeehondensoorten buiten de verordening worden gelaten, kan dit complicaties en identificatieproblemen veroorzaken en ontstaat het risico dat een achterdeurtje in de bepalingen open blijft.


En ce qui concerne la proposition d'opérer une retenue sur les aides, non prévue jusqu'à présent, pour l'année civile 2008, étant donné que les contrats de cultures de tabac pour la récolte 2008 sont actuellement sur le point d'être conclus voire, dans certains États membres, déjà conclus (en incluant l'indication du montant des primes pour la récolte 2008), le Parlement estime que l'acceptation d'une telle proposition risquerait d'engendrer un grand nombre de recours devant les tribunaux et donc un contentieux qui, à la fin, serait de toutes façons dommageable presque uniquement aux producteurs agricoles.

Aangezien de onderhandelingen over de tabaksteeltcontracten voor 2008 thans in volle gang zijn en in sommige lidstaten al lang afgerond zijn en de premies voor de oogst 2008 al in de contracten verdisconteerd zijn, kan de voorgestelde, onaangekondigde inhouding op de steunbedragen voor 2008 tot een geweldig aantal rechtszaken leiden, hetgeen uiteindelijk alleen maar zeer nadelig voor de landbouwers zal uitpakken.


· Concernant le domaine d'application de la directive, votre rapporteur est disposé à suivre le Conseil dans la mesure où le contrôle obligatoire risquerait parfois d'engendrer des difficultés pratiques considérables concernant le respect de la directive sur le temps de travail sur les routes.

· Bij het toepassingsgebied van de richtlijn kan uw rapporteur zich vinden in het standpunt van de Raad dat de verplichte controle van de naleving van de richtlijn inzake de arbeidstijd op de weg ten dele tot aanzienlijke praktische moeilijkheden zou leiden.


Selon la représentante au commerce des Etats-Unis, Mme Ch. Barshefsky, l'UE a modifié son régime au sujet des bananes, tout en refusant d'évaluer la conformité de ce nouveau régime avec les règles de l'OMC, ce qui risquerait d'engendrer un cycle infini de litiges.

Volgens mevrouw Ch. Barshovsky, de vertegenwoordigster van de VS voor de handel, heeft de EU haar regeling inzake bananen gewijzigd doch tegelijk geweigerd na te gaan of die nieuwe regeling met de regels van de WHO overeenstemt, wat tot een eindeloze reeks geschillen dreigt te leiden.




D'autres ont cherché : engendrer     engendrer un différend     risquerait d'engendrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

risquerait d'engendrer ->

Date index: 2021-11-23
w