Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Chef d'État
Désastres
Expériences de camp de concentration
Président de la République
Roi
Torture

Traduction de «roi n'était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


le sondage était obturé par bouchon auto-calant, tubé et cimenté

het boorgat werd afgedicht meteen zelfsluitende pakking, verbuisd en vervolgens gecementeerd


découverte d'un fait de nature à exercer une influence décisive et qui était inconnu de la Cour

ontdekking van een feit dat van beslissende invloed kan zijn en dat onbekend was aan het Hof


dirigeant se comportant comme si la société était une affaire personnelle

bestuurder die zich gedraagt alsof de vennootschap een persoonlijke zaak is


chef d'État [ président de la République | roi ]

staatshoofd [ koning | koningin | president van de republiek ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, ce Haut Collège s'est notamment prononcé sur un projet d'arrêté royal modifiant l'article 16, § 2, en question, qui lui avait été transmis : dans son avis n° 47.680/2 du 25 janvier 2010, le Conseil d'Etat estime que le Roi n'était pas légalement habilité à « fixer les règles complémentaires permettant de déterminer la résidence principale », le projet d'arrêté manquant ainsi de fondement juridique (légal).

Zo heeft dit Hoog College een uitspraak gedaan over een voorgelegd ontwerp van koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 16, § 2, waarvan sprake. De Raad van State heeft in zijn advies nr. 47.680/2 van 25 januari 2010 gezegd dat de Koning niet wettelijk gemachtigd is om "de aanvullende regels voor het bepalen van het hoofdverblijf vast te stellen", waardoor het ontwerp van besluit zijn juridische (wettelijke) grondslag mist.


Le Roi était aussi habilité à prendre toutes mesures utiles afin « de réaliser progressivement, en exécution de la Directive 79/7/CEEE du 19 décembre 1978 concernant la mise en oeuvre progressive du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes dans le secteur de la sécurité sociale, l'égalité des droits entre hommes et femmes, simultanément à la réalisation de l'égalité dans les autres secteurs de la sécurité sociale » (article 15 de la même loi) et l'arrêté royal précité prévoit un alignement progressif de l'âge auquel les femmes peuvent pr ...[+++]

De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zekerheid ' (artikel 15 van dezelfde wet) en het voormeld koninklijk besluit voorziet in een geleidelijke afstemming van de leeftijd waarop vrouwen aanspraak kunnen maken op een rustpensioen op die van de mannen e ...[+++]


Afin de déterminer si le législateur pouvait, sans violer les articles 10 et 11 de la Constitution, habiliter le Roi à instaurer un tel système destiné à garantir, outre les dépôts bancaires, la valeur des parts qu'une personne physique, en sa qualité d'associé, détient dans le capital d'une société coopérative agréée active dans le secteur financier, il importe dès lors d'examiner si, en vertu de l'article 2 de la directive 94/19/CE précitée, combiné le cas échéant avec les articles 20 et 21 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne et le principe général d'égalité, le législateur ...[+++]

Teneinde te bepalen of de wetgever, zonder de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden, de Koning vermocht ertoe te machtigen een dergelijke regeling in te voeren die ertoe strekt, naast de bankdeposito's, de waarde te waarborgen van de aandelen die een natuurlijke persoon, in zijn hoedanigheid van vennoot, bezit in het kapitaal van een erkende coöperatieve vennootschap die actief is in de financiële sector, dient bijgevolg te worden nagegaan of de wetgever, op grond van artikel 2 van de voormelde richtlijn 94/19/EG, in voorkomend geval in samenhang gelezen met de artikelen 20 en 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europ ...[+++]


"Le chef de corps qui n'achève pas le mandat en cours réintègre d'office la fonction à laquelle il était nommé au moment de sa désignation ou, le cas échéant, le mandat adjoint auquel il avait été désigné au stade où il a cessé de l'exercer pour autant qu'il ne s'agisse pas d'un mandat de procureur du Roi adjoint de Bruxelles, d'auditeur du travail adjoint de Bruxelles, de président de division, de procureur de division, d'auditeur de division, de vice-président des juges de paix et des juges au tribunal de police ou le mandat spécifique dans ou en dehors de la juridiction ou du parquet dans lequel il est ou était nommé, auquel il avait ...[+++]

"De korpschef die het lopende mandaat niet voleindigt, neemt ambtshalve het ambt waarin hij op het tijdstip van zijn aanwijzing was benoemd weer op of, in voorkomend geval, het adjunct-mandaat waarin hij was aangewezen in de fase waarin hij had opgehouden het uit te oefenen, voor zover het niet gaat om een mandaat van adjunct-procureur des Konings van Brussel, adjunct-arbeidsauditeur van Brussel, afdelingsvoorzitter, afdelingsprocureur, afdelingsauditeur of ondervoorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank of het bijzonder mandaat binnen of buiten het rechtscollege of het parket waarin hij is of was benoemd waarin h ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais le problème qui se pose à cet égard, c'est que, si la Commission de contrôle avait souhaité introduire une plainte après le 4 décembre 2003 (il eût mieux valu écrire: « faire une dénonciation »), l'article 14, § 2, pourrait s'interpréter en ce sens que le procureur du Roi n'était plus fondé, à ce moment-là, à engager l'action publique, dès lors qu'il était tenu par le délai fixe de deux cents jours.

Probleem daarbij is echter dat, wanneer de Controlecommissie na 4 december 2003 klacht wenste in te dienen (beter ware : aangifte wenste te doen), artikel 14, § 2, zo kan worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings op dat ogenblik de strafvordering niet meer kon instellen omdat hij gebonden was door de vaste termijn van tweehonderd dagen.


— le Belvédère, actuellement occupé par le Roi, l'était déjà par lui lorsqu'il était prince de Liège;

— het Belvédère, dat nu door de Koning wordt bewoond, werd reeds door hem bewoond toen hij prins van Luik was


Mais le problème qui se pose à cet égard, c'est que, si la Commission de contrôle avait souhaité introduire une plainte après le 4 décembre 2003 (il eût mieux valu écrire: « faire une dénonciation »), l'article 14, § 2, pourrait s'interpréter en ce sens que le procureur du Roi n'était plus fondé, à ce moment-là, à engager l'action publique, dès lors qu'il était tenu par le délai fixe de deux cents jours.

Probleem daarbij is echter dat, wanneer de Controlecommissie na 4 december 2003 klacht wenste in te dienen (beter ware : aangifte wenste te doen), artikel 14, § 2, zo kan worden geïnterpreteerd dat de procureur des Konings op dat ogenblik de strafvordering niet meer kon instellen omdat hij gebonden was door de vaste termijn van tweehonderd dagen.


— le Belvédère, actuellement occupé par le Roi, l'était déjà par lui lorsqu'il était prince de Liège;

— het Belvédère, dat nu door de Koning wordt bewoond, werd reeds door hem bewoond toen hij prins van Luik was


La ministre de la Justice, Annemie Turtelboom a reçu ce lundi 23 mars le Premier Président de la Cour de cassation du Royaume du Maroc, Mustapha Faress qui était accompagné du Premier Procureur-général du Roi près de la Cour de cassation, Mustapha Maddah ainsi que de l’ambassadeur du Royaume du Maroc en Belgique, Samir Addhare.

Minister van Justitie, Annemie Turtelboom heeft vanmorgen de Eerste Voorzitter van het Hof van Cassatie van Marokko, Mustapha Faress, ontvangen die vergezeld werd van de Eerste Procureur-generaal van de Koning bij het Hof van cassatie, Mustapha Maddah en de Ambassadeur van Marokko in België, Samir Addhare.


Mais la communication du procureur du Roi n'était pas correcte.

Maar de communicatie van de procureur des Konings was niet correct.




D'autres ont cherché : chef d'état     désastres     expériences de camp de concentration     président de la république     torture     roi n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi n'était ->

Date index: 2024-05-09
w