Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roi n'étant désormais " (Frans → Nederlands) :

Les programmes du FSE pour la période 2000 - 2006 étant désormais adoptés, la présente communication décrit comment ils tiennent compte de la nécessité d'intégrer le FSE dans les priorités fondamentales de la Stratégie européenne pour l'emploi.

Aangezien de ESF-programma's voor 2000-2006 intussen zijn goedgekeurd, gaat deze Mededeling in op de vraag hoe deze programma's rekening hebben gehouden met de noodzaak het ESF te integreren in de prioriteiten van de Europese Werkgelegenheidsstrategie.


Le coup d'envoi de l'élaboration d'une approche cohérente multidimensionnelle de l'exclusion sociale a été donné, la tâche étant désormais de s'appuyer sur celle-ci, notamment en exploitant davantage le solide cadre institutionnel de la Belgique pour concevoir la politique d'insertion sociale.

Er is een begin gemaakt met het ontwikkelen van een multidimensionale, samenhangende benadering van sociale uitsluiting en de volgende opgave is om hierop voort te bouwen, onder meer door beter gebruik te maken van Belgiës solide institutionele kader voor de ontwikkeling van een sociale-integratiebeleid.


Adaptation de l'article existant à la nouvelle situation, l'avis du procureur du Roi n'étant désormais requis que s'il y a des enfants au sens de l'article 1255, alinéa 4, du Code judiciaire.

Aanpassing van het bestaande artikel aan de nieuwe situatie waarin de procureur des Konings slechts advies moet geven wanneer er kinderen zijn volgens artikel 1255 lid 4, van het Gerechtelijk Wetboek.


Adaptation de l'article existant à la nouvelle situation, l'avis du procureur du Roi n'étant désormais requis que s'il y a des enfants au sens de l'article 1255, alinéa 4, du Code judiciaire.

Aanpassing van het bestaande artikel aan de nieuwe situatie waarin de procureur des Konings slechts advies moet geven wanneer er kinderen zijn volgens artikel 1255 lid 4, van het Gerechtelijk Wetboek.


La procédure concurrentielle avec négociation et le dialogue compétitif étant désormais davantage considérés comme des procédures ordinaires (même si le recours à ces procédures reste subordonné à la satisfaction de certaines conditions), il n'est pas illogique de prêter également attention à l'irrégularité et aux possibilités de régularisation pour ces procédures.

Aangezien de mededingingsprocedure met onderhandeling en de concurrentiegerichte dialoog voortaan meer als gewone procedures worden beschouwd (zelfs al is het beroep op deze procedures onderworpen aan het voldoen aan bepaalde voorwaarden), is het niet onlogisch om ook aandacht te hebben voor de onregelmatigheid en de regularisatiemogelijkheden voor deze procedures.


En 1999, le paiement des taxes de désignation a été plafonné, tous les États contractants étant désormais tous réputés valablement désignés et les taxes correspondantes étant réputées acquittées moyennant le versement de sept taxes de désignation.

In 1999 werd de betaling van de aanwijzingstaksen geplafonneerd, waarmee alle Verdragsluitende Staten voortaan geacht werden rechtsgeldig aangewezen te zijn en de overeenkomstige taksen geacht werden betaald te zijn door middel van storting van zeven aanwijzingstaksen.


En 1999, le paiement des taxes de désignation a été plafonné, tous les États contractants étant désormais tous réputés valablement désignés et les taxes correspondantes étant réputées acquittées moyennant le versement de sept taxes de désignation.

In 1999 werd de betaling van de aanwijzingstaksen geplafonneerd, waarmee alle Verdragsluitende Staten voortaan geacht werden rechtsgeldig aangewezen te zijn en de overeenkomstige taksen geacht werden betaald te zijn door middel van storting van zeven aanwijzingstaksen.


Le contrôle exercé par le Roi se limitera désormais à la conformité du but poursuivi par l'association aux exigences de la loi alors qu'aujourd'hui, ce contrôle concerne l'intégralité du contenu des statuts.

De controle door de Koning zal echter vanaf nu beperkt zijn tot nazien of het doel dat de vereniging nastreeft in overeenstemming is met de vereisten van de wet, terwijl thans nog de integrale inhoud van de statuten wordt beoogd.


Les entreprises étant désormais largement connectées à internet, l'utilisation du courrier électronique et des sites web s'est généralisée dans le monde des affaires.

Daar de meeste ondernemingen nu op internet zijn aangesloten, heeft het gebruik van e-mail en websites bijna overal ingang gevonden in de bedrijfswereld.


Il est notamment indiqué que la proportion des oeuvres européennes diffusées est en augmentation, les productions allemandes étant désormais mieux acceptées par le public (oeuvres cinématographiques notamment).

Er wordt met name op gewezen dat het percentage uitgezonden Europese producties toeneemt, aangezien Duitse producties inmiddels meer ingang hebben gevonden (vooral televisiefilms).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roi n'étant désormais ->

Date index: 2023-10-17
w