Considérant la nature des missions qui sont confiées par la loi organique du 30 novembre 1998 des services de renseignement et sécurité au Service général du Renseignement et de la Sécurité
des Forces armées, notamment rechercher, analyser et traiter le renseignement relatif à toute act
ivité qui menace ou pourrait menacer l'intégrité du territoire national, les plans de défense militaires, l'accomplissement des missions des Forces armées ou la sécurité des ressortissants belges à l'étranger ou tout autre intérêt fondamental du pays dé
...[+++]fini par le Roi sur proposition du Comité ministériel, et d'en informer sans délai les ministres compétents ainsi que de donner des avis au gouvernement, à la demande de celui-ci, concernant la définition de sa politique extérieure de défense; Overwegende de aard van de opdrachten die bij wet van 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden toegewezen aan de Algemene Dienst inlichting en veiligheid van de Krijgsmacht zijnde het inwinnen, analyseren en verwerken van inlichtingen die betrekking hebben op elke a
ctiviteit die de onschendbaarheid van het nationaal grondgebied, de militaire defensieplannen, de vervulling van de opdrachten van de strijdkrachten, of de veiligheid van de Belgische onderdanen in het buitenland of elk ander fundamenteel belang van het land, zoals gedefinieerd door de Koning op voorstel van het Ministerieel Comité,
...[+++] bedreigt of zou kunnen bedreigen, en er de bevoegde ministers onverwijld over inlichten alsook de regering op haar verzoek, advies te verlenen bij de omschrijving van haar buitenlands defensiebeleid;