Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "roman-fleuve qu'on m'avait " (Frans → Nederlands) :

Le Royaume-Uni a informé la Commission que le virus OsHV-1 μVar avait également été détecté dans des huîtres Crassostrea gigas provenant de la Crouch, un fleuve du comté d'Essex.

Het Verenigd Koninkrijk heeft de Commissie ervan in kennis gesteld dat OsHV-1 μVar ook is ontdekt bij Crassostrea gigas in de Crouch in Essex.


Une collaboratrice du ministre de l'Enseignement Roman Giertych, président de la Ligue des familles polonaise, parti catholique ultraconservateur et antisémite, avait déjà critiqué la façon dont les écoles expliquaient les méthodes de contraception.

Een medewerkster van onderwijsminister Roman Giertych van de nationalistisch-katholieke en antisemitische Liga van Poolse gezinnen had de uitleg op scholen over voorbehoedsmiddelen reeds bekritiseerd.


En tant que ministre de la Coopération au développement, l'orateur avait lancé un projet de solidarité euro-africain relatif à la navigabilité du fleuve avec le soutien de la Banque mondiale.

Spreker had, als minister voor Ontwikkelingssamenwerking, een Euro-Afrikaans solidariteitsproject gelanceerd met betrekking tot de bevaarbaarheid van de stroom, met de steun van de Wereldbank.


Karel Van Miert expliqua à la radio que son engagement politique était né petit à petit, notamment après la lecture du roman de John Steinbeck, Les raisins de la colère, oeuvre dont il raconta qu'elle avait éveillé en lui une conscience sociale, mais aussi qu'il était dû à son intérêt pour la problématique des langues à Bruxelles et à l'influence de plusieurs figures socialistes éminentes, avec lesquelles il allait former « les Lions rouges », c'est-à-dire les socialistes flamands de l'agglomération bruxelloise.

Op de radio vertelde Karel Van Miert dat zijn politiek engagement geleidelijk tot stand is gekomen, onder andere na het lezen van John Steinbecks roman The Grapes of Wrath, een boek waarvan hij vertelde dat het hem een sociaal geweten heeft geschopt, maar ook uit belangstelling voor de taalproblematiek in Brussel en onder invloed van een aantal bekende socialistische figuren waarmee hij `de Rode Leeuwen' zou oprichten, de Vlaamse socialisten van de Brusselse agglomeratie.


Ce que je peux encore ajouter, en quittant le roman-fleuve qu'on m'avait préparé, c'est que j'ai rencontré la dirigeante de UN-Habitat et j'ai longuement parlé avec elle.

Iets anders dat ik nog wildetoevoegen tot besluit van dit lange verhaal dat voor mij is geschreven, is dat ik kennis heb gemaakt met de directeur van VN-Habitat en een lang gesprek met haar heb gevoerd.


Ce que je peux encore ajouter, en quittant le roman-fleuve qu'on m'avait préparé, c'est que j'ai rencontré la dirigeante de UN-Habitat et j'ai longuement parlé avec elle.

Iets anders dat ik nog wildetoevoegen tot besluit van dit lange verhaal dat voor mij is geschreven, is dat ik kennis heb gemaakt met de directeur van VN-Habitat en een lang gesprek met haar heb gevoerd.


En effet, ce rapport avait établi un diagnostic complet sur les dangers du fleuve et avait recommandé une série de mesures pour restreindre les dégâts d’éventuelles inondations.

In dit verslag werd namelijk een complete diagnose gegeven van de gevaren van de rivier en er werd een serie maatregelen aanbevolen om de schade van eventuele overstromingen te beperken.


Au cours de sa réunion du 19 juin 2002, la commission de la pêche avait nommé Camilo Nogueira Román rapporteur.

De Commissie visserij benoemde op haar vergadering van 19 juni 2002 Camilo Nogueira Román tot rapporteur.


Un quatrième programme relatif au transport fluvial sur le fleuve Mékong avait été finalisé en octobre 2006.

De heer Christian Brotcorne (CDH). - Naast de drie samenwerkingsprogramma's tussen België en Cambodja inzake onderwijs, gezondheid en beurzen werd in oktober 2006 ook een vierde programma opgestart met betrekking tot het vervoer op de Mekongrivier.


Karel Van Miert expliqua à la radio que son engagement politique était né petit à petit, notamment après la lecture du roman de John Steinbeck, Les raisins de la colère, oeuvre dont il raconta qu'elle avait éveillé en lui une conscience sociale, mais aussi qu'il était dû à son intérêt pour la problématique des langues à Bruxelles et à l'influence de plusieurs figures socialistes éminentes, avec lesquelles il allait former « les Lions rouges », c'est-à-dire les socialistes flamands de l'agglomération bruxelloise.

Op de radio vertelde Karel Van Miert dat zijn politiek engagement geleidelijk tot stand is gekomen, onder andere na het lezen van John Steinbecks roman The Grapes of Wrath, een boek waarvan hij vertelde dat het hem een sociaal geweten heeft geschopt, maar ook uit belangstelling voor de taalproblematiek in Brussel en onder invloed van een aantal bekende socialistische figuren waarmee hij `de Rode Leeuwen' zou oprichten, de Vlaamse socialisten van de Brusselse agglomeratie.




Anderen hebben gezocht naar : fleuve     oshv-1 μvar avait     façon dont     avait     navigabilité du fleuve     l'orateur avait     roman de john     raconta qu'elle avait     quittant le roman-fleuve     roman-fleuve qu'on m'avait     dangers du fleuve     rapport avait     pêche avait     fleuve mékong avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roman-fleuve qu'on m'avait ->

Date index: 2022-01-11
w