Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «roms pour l'après-2020 » (Français → Néerlandais) :

Un cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms jusqu’en 2020 – conclusions du Conseil (JO C 258 du 2.9.2011, p. 6-9)

Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 — Conclusies van de Raad (PB C 258 van 2.9.2011, blz. 6-9)


Un cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms jusqu’en 2020 – conclusions du Conseil (JO C 258 du 2.9.2011, p. 6-9)

Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 — Conclusies van de Raad (PB C 258 van 2.9.2011, blz. 6-9)


— a approuvé le rapport de la présidence sur l'intégration des Roms, dont il a relevé l'importance majeure, et demandé la mise en œuvre rapide des conclusions du Conseil du 19 mai 2011 sur un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, notamment pour ce qui est d'élaborer, d'actualiser ou d'étoffer les stratégies nationales d'intégration des Roms des États membres, ou les ensembles intégrés de mesures mis en place dans le contexte de leurs politiques plus vastes d'inclusion sociale visant à améli ...[+++]

— heeft het verslag van het voorzitterschap over de integratie van de Roma, waarvan hij het belang erkent, bekrachtigd en heeft gevraagd de Raadsconclusies van 19 mei 2011 over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 met spoed te implementeren, met name wat betreft de voorbereiding, actualisering en ontwikkeling van de nationale strategieën van de lidstaten voor de integratie van de Roma, en geïntegreerde pakketten beleidsmaatregelen in het kader van hun bredere beleid inzake sociale integratie ...[+++]


Le programme devrait être mis en œuvre de manière à ce que ce programme et d'autres activités de l'Union ayant les mêmes objectifs se renforcent mutuellement, en particulier les activités visées dans la communication de la Commission du 5 avril 2011 intitulée "Un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020" (5) et dans les conclusions du Conseil du 19 mai 2011 sur un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, dans lesquels il est demandé aux États membres de ...[+++]

Het programma moet worden uitgevoerd samen met andere Unie-activiteiten met hetzelfde doel, op zodanige wijze dat ze elkaar versterken, in het bijzonder met de activiteiten bedoeld in de mededeling van de Commissie van 5 april 2011 "Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020" (5), en de conclusies van de Raad van 19 mei 2011 inzake een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020, waarin de lidstaten worden opgeroepen een oplossing te vinden voor de sociale en economi ...[+++]


Le 19 mai 2011, le Conseil a adopté des conclusions relatives à un cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms jusqu'en 2020, dans lesquelles il exprime l'engagement des États membres à faire progresser l'intégration sociale et économique des Roms.

Op 19 mei 2011 heeft de Raad conclusies aangenomen met als titel „Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020”, waarin uiting wordt gegeven aan de wil van de lidstaten om de sociale en economische integratie van de Roma te verbeteren.


C'est dans cet esprit qu'en 2011, la Commission européenne a élaboré la communication " Cadre de l'UE pour les stratégies nationales d'intégration des Roms pour la période allant jusqu'à 2020 " invitant les Etats membres à élaborer ou à réviser leur stratégie nationale d'intégration des Roms et les encourageant à fixer des objectifs nationaux précis et réalistes dans les domaines de l'enseignement, de l'emploi, des soins de santé et du logement.

In die geest heeft de Europese Commissie in 2011 een mededeling uitgewerkt “Een EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020” waarin ze de lidstaten uitnodigt om een nationale integratiestrategie uit te werken of de bestaande te herzien en waarin ze hen aanspoort om precieze en realistische nationale doelstellingen vast te leggen op het vlak van onderwijs, werkgelegenheid, gezondheidszorg en huisvesting.


17. Suite à l'augmentation du nombre de demandes d'asiles politiques dans les pays nordiques de la part des Rom slovaques, le ministère des Affaires étrangères de la République slovaque a fait une déclaration le 27 juillet 1999, dans laquelle il est dit entre autre que « le problème des Rom n'est pas seulement un problème spécifique slovaque, même s'il peut laisser ainsi paraître d'après certaines réactions à l'étranger, mais il a un caractère européen dans son ensemble et c'est pourquoi sa résolution aussi doit avoir une base européenne dans son ensemble.

17. Naar aanleiding van de toename van het aantal aanvragen voor politiek asiel door Slovaakse roma in de Noord-Europese landen, heeft de minister van Buitenlandse Zaken van de Slovaakse Republiek op 27 juli 1999 een verklaring afgelegd. Hij zegt daarin onder andere dat « het probleem van de roma geen specifiek Slovaaks probleem is, al geven bepaalde reacties in het buitenland wel die indruk; het is een Europees probleem.


a) au ministère de la Culture de la RS, en vertu de fonds alloués et en vertu des projets culturels déposés par les sujets rom et après leur examen au sein d'une commission spécialisée, d'attribuer une aide financière, d'attribuer une subvention du budget d'État aux journaux et revues rom en vertu des budgets financiers présentés,

a) voor het ministerie van Cultuur : het verlenen van financiële steun voor de uitvoering van door roma-organisaties voorgestelde cultuurprojecten, indien zij voldoen aan de subsidiecriteria en goedgekeurd en positief geëvalueerd worden door een gespecialiseerde commissie; het verlenen van een toelage op de staatsbegroting aan roma-kranten en -tijdschriften op grond van de voorgelegde kostenberekening;


[7] Conclusions du Conseil européen des 23 et 24 juin 2011, EUCO 23/11, faisant suite aux conclusions du conseil EPSCO sur un cadre de l’UE pour les stratégies nationales d’intégration des Roms jusqu’en 2020, document 10665/11 du 19 mai 2011.

[7] Conclusies van de Europese Raad (EUCO 23/11 van 23 en 24 juni 2011) en conclusies van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) over het EU-kader voor de nationale strategieën voor integratie van de Roma tot 2020 (106665/11 van 19 mei 2011).


- L'administration communale gantoise a adressé une lettre ouverte au gouvernement fédéral, au gouvernement flamand et à la Commission européenne après avoir été alertée par des communiqués en provenance de Kosice, en Slovaquie, où des Roms seraient systématiquement chassés de leurs maisons et appartements.

- Het Gentse stadsbestuur heeft een open brief gericht aan de Vlaamse en de federale regering en aan de Europese Commissie omdat het gealarmeerd werd door berichten uit Ko_ice, in Slovakije, waar Roma systematisch uit hun huizen en appartementen zouden worden weggejaagd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roms pour l'après-2020 ->

Date index: 2021-11-23
w