Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Roumanie
Roumanie du Centre
Roumanie du Nord-Est
Régions de la Roumanie
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «roumanie d'aujourd » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]










accord entre l'Union européenne et la Roumanie concernant la participation de la Roumanie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne (FUE) dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië betreffende de deelname van Roemenië aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht (EUF) in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië


accord entre l’Union européenne et la Roumanie établissant un cadre pour la participation de la Roumanie aux opérations de gestion de crises menées par l’Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Roemenië tot vaststelling van een kader voor de deelname van Roemenië aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission européenne a décidé aujourd'hui d'adresser un avis motivé à l'Autriche, à la Belgique, à Chypre, à l'Espagne, à la Finlande, à la Grèce, à la Lettonie, à la République tchèque, à la Roumanie et au Royaume-Uni pour non-transposition en droit national des règles de l'Union relatives à la qualité de l'essence et des carburants diesel [directive (UE) 2015/652 du Conseil].

De Europese Commissie heeft vandaag besloten België, Cyprus, Finland, Griekenland, Letland, Oostenrijk, Roemenië, Spanje, Tsjechiëen het Verenigd Koninkrijk een met redenen omkleed advies te sturen omdat zij de EU-regels betreffende de kwaliteit van benzine en van dieselbrandstof (Richtlijn (EU) 2015/652 van de Raad) niet hebben omgezet in hun nationale recht.


Initialement créé pour assister la Pologne et la Hongrie en 1989, il s'adresse aujourd'hui aux dix pays candidats d'Europe centrale et orientale - la Bulgarie, l'Estonie, la Hongrie, la Lettonie, la Lituanie, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie, la Slovénie et la République tchèque.

Het Phare-programma werd oorspronkelijk in 1989 ingesteld om Polen en Hongarije te helpen, maar omvat inmiddels de tien kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa - Bulgarije, Tsjechië, Estland, Hongarije, Letland, Litouwen, Polen, Roemenië, Slowakije en Slovenië.


Aujourd'hui, la Commission adresse à la Croatie et à la Roumanie un avis motivé car ces États membres ne lui ont toujours pas notifié les mesures choisies.

De Commissie stuurt Kroatië en Roemenië vandaag een met redenen omkleed advies omdat zij de Commissie nog altijd niet in kennis hebben gesteld van hun maatregelen.


La Commission européenne a envoyé aujourd'hui des avis motivés à la Lettonie et à la Roumanie en vue de la transposition de la directive 2013/55/UE sur la reconnaissance des qualifications professionnelles en droit national.

De Europese Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan Letland en Roemenië, met het verzoek om omzetting van Richtlijn 2013/55/EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stocks de pétrole: la Commission demande à la ROUMANIE de se conformer pleinement à la directive sur les stocks de pétrole La Commission européenne a officiellement demandé aujourd'hui à la Roumanie d'assurer la mise en œuvre et l'application correctes de la directive sur les stocks de pétrole (directive 2009/119/CE du Conseil).

De Europese Commissie heeft Roemenië vandaag formeel verzocht de aardolievoorradenrichtlijn (Richtlijn 2009/119/EG van de Raad) correct om te zetten en toe te passen.


Aussi un ou plusieurs plans d'action ont été réalisés avec la Bulgarie, le Maroc, la Moldavie, la Roumanie, la Serbie et la Turquie de 2012 jusqu'aujourd'hui.

Ook met Bulgarije, Marokko, Moldavië, Roemenië, Servië en Turkije werden één of meerdere actieplannen uitgevoerd tussen 2012 en heden.


Ce déploiement effectué dans le cadre de l'OTAN vise quant à lui à rassurer et à protéger les anciens satellites de l'URSS, aujourd'hui membres de l'Alliance atlantique (pays baltes, Pologne, Roumanie, Bulgarie), qui sont particulièrement inquiets suite aux actions russes en Ukraine.

Door tanks en wapens te stationeren in die regio wil de NAVO de vroeger satellietstaten van de USSR die intussen deel uitmaken van het Atlantische bondgenootschap (de Baltische staten, Polen, Roemenië, Bulgarije) geruststellen en beschermen.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

In plaats van de onderhandelingen af te breken, moeten ze juist worden opgevoerd. Wij moeten laten zien dat wij met onze partners in dit land nog doortastender willen optreden om de nog openstaande hoofdstukken af te sluiten en de problemen op te lossen. De boodschap die wij vandaag en morgen bij de stemming over het verslag aan Roemenië moeten afgeven is dat zij, ondanks alle steun van de EU, zélf hun land op orde moeten krijgen en de criteria van Kopenhagen moeten vervullen.


C’est le message que nous devons envoyer à la Roumanie aujourd’hui et lorsque nous voterons sur le rapport demain: nous allons vous aider, mais vous devez faire le travail dans votre pays vous-mêmes, c’est vous qui devez respecter les critères de Copenhague.

In plaats van de onderhandelingen af te breken, moeten ze juist worden opgevoerd. Wij moeten laten zien dat wij met onze partners in dit land nog doortastender willen optreden om de nog openstaande hoofdstukken af te sluiten en de problemen op te lossen. De boodschap die wij vandaag en morgen bij de stemming over het verslag aan Roemenië moeten afgeven is dat zij, ondanks alle steun van de EU, zélf hun land op orde moeten krijgen en de criteria van Kopenhagen moeten vervullen.


Vous devez prendre conscience que, si nous étions appelés à arrêter une décision aujourd’hui, de grandes parties de la Roumanie ne pourraient se joindre au marché commun européen une fois le moment venu, alors que nous commercialisons bel et bien des produits sur leur marché. Le fait que 30 à 40% de la population réside encore à la campagne et doit y trouver les moyens de sa subsistance signifie que la Roumanie n’est pas suffisamment avancée à cet égard.

Op dat terrein schiet Roemenië ver te kort. U moet zich even realiseren dat, als we nu een besluit zouden moeten nemen, grote delen van Roemenië straks niet op de gemeenschappelijke Europese markt kunnen komen, terwijl wij wel producten op hun markt afzetten met een bevolking die nog voor 30 procent à 40 procent op het platteland moet leven en daar haar brood moet verdienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

roumanie d'aujourd ->

Date index: 2022-09-14
w