Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "route d'une réforme aussi importante " (Frans → Nederlands) :

Pour autant, ces deux réformes sont tout aussi importantes l'une que l'autre pour garantir une efficacité constante des instruments de défense commerciale de l'Union et pour préserver des conditions de concurrence équitables pour les entreprises de l'Union.

Maar beide hervormingen zijn even belangrijk om de blijvende doeltreffendheid van de handelsbeschermingsinstrumenten van de EU te waarborgen en een gelijk speelveld voor het bedrijfsleven van de EU te behouden.


Une évolution défavorable de la croissance de la productivité | Les mesures visant à accroître la productivité dans l’UE sont aussi importantes que les réformes du marché du travail.

Ongunstige ontwikkelingen in de productiviteitsgroei | Hervormingen ter bevordering van de productiviteit van de EU zijn even belangrijk als arbeidsmarkthervormingen.


Le Monténégro a pris des mesures importantes pour relever les principaux défis que pose la réforme de l'administration publique, elle aussi une priorité clé de l'avis.

Montenegro heeft belangrijke stappen gezet om de belangrijkste problemen met de hervorming van het openbare bestuur, een kernprioriteit van het advies, aan te pakken.


H. considérant que les réformes sociales sont aussi importantes que les réformes politiques et juridiques; considérant que l'Albanie s'efforce d'accroître le niveau de cohésion sociale et a besoin, pour ce faire, d'un soutien fort de l'Union, ainsi que d'efforts plus prononcés du gouvernement pour promouvoir un dialogue tripartite avec les organisations patronales et syndicales;

H. overwegende dat sociale hervormingen even belangrijk zijn als politieke en juridische hervormingen; overwegende dat Albanië ernaar streeft de sociale cohesie te verbeteren en daartoe behoefte heeft aan krachtige ondersteuning van de EU en aan duidelijkere inspanningen van de regering om de sociale dialoog te bevorderen vanuit de positie van derde partij, samen met de vakbonden en de werkgeversorganisaties;


H. considérant que les réformes sociales sont aussi importantes que les réformes politiques et juridiques; considérant que l'Albanie s'efforce d'accroître le niveau de cohésion sociale et a besoin, pour ce faire, d'un soutien fort de l'Union, ainsi que d'efforts plus prononcés du gouvernement pour promouvoir un dialogue tripartite avec les organisations patronales et syndicales;

H. overwegende dat sociale hervormingen even belangrijk zijn als politieke en juridische hervormingen; overwegende dat Albanië ernaar streeft de sociale cohesie te verbeteren en daartoe behoefte heeft aan krachtige ondersteuning van de EU en aan duidelijkere inspanningen van de regering om de sociale dialoog te bevorderen vanuit de positie van derde partij, samen met de vakbonden en de werkgeversorganisaties;


F. considérant que les réformes du secteur social et leur mise en œuvre sont aussi importantes pour la stabilité et la cohésion sociale que les réformes relatives à l'application des lois et au développement des infrastructures, et que cet aspect des choses doit également être pris en compte dans le financement accordé par l'Union; considérant qu'en conséquence, la Commission devrait en tenir compte dans le cadre de la définition ...[+++]

F. overwegende dat hervormingen in de sociale sector en de doeltreffende tenuitvoerlegging ervan even belangrijk zijn voor de stabiliteit en de sociale samenhang als hervormingen met betrekking tot de toepassing van de wetgeving en de ontwikkeling van de infrastructuur, en overwegende dat dit ook weerspiegeld moet worden in de door de EU te verstrekken financiering; overwegende dat de Commissie hier dan ook rekening mee moet houden bij het opstellen van de strategie voor Albanië voor de periode 2014-2020;


La protection des vies humaines sur nos routes est tout aussi importante que les normes environnementales que nous imposons aux États membres.

De veiligheid van mensen is beslist niet minder belangrijk dan de milieunormen die we de lidstaten opleggen.


C’est la vue du Rhin avec un trafic aussi bien réglementé, organisé, à la fois majestueux et efficace, qui m’a appris ce dont nous parlions et comment l’Europe gérait ces routes de transport aussi importantes.

Het was de indruk die het zien van de Rijn op me maakte, met al dat gereguleerde, georganiseerde verkeer, dat zo langzaam ging maar tegelijkertijd zo efficiënt was, waardoor ik begreep waarover we het hadden en op welke manier Europa deze belangrijke wegen onder zijn hoede aan het nemen was.


S'agissant d'une réforme aussi importante que celle engagée par la loi du 7 décembre 1998, l'on peut admettre que, dans le but de réaliser l'unicité du statut des agents appartenant à un même corps (article 119 de la loi précitée), le législateur arrête des mesures d'harmonisation des différents régimes applicables aux agents intéressés et que cette harmonisation soit progressive (ibid., p. 8).

Met betrekking tot een zo belangrijke hervorming als die waarin de wet van 7 december 1998 voorziet, kan men ervan uitgaan dat, met het doel om de eenheid in de rechtspositie van de ambtenaren die tot eenzelfde korps behoren te verwezenlijken (artikel 119 van de voormelde wet), de wetgever maatregelen neemt om de verschillende stelsels die op de betrokken ambtenaren van toepassing zijn te harmoniseren en dat die harmonisering geleidelijk verloopt (ibid., p. 8).


L'une des premières mesures importantes adoptées par la Commission en 1998 pour traiter de ces questions d'une manière cohérente dans l'ensemble de ses services est le Vade-mecum sur la gestion des subventions; la Commission a aussi créé le réseau de gestion des subventions, qui continuera à jouer un rôle essentiel en poursuivant la réforme dans ce domaine, notamment en dégageant et en diffusant les meilleures pratiques.

Als eerste belangrijke stap in de richting van een samenhangende aanpak van deze vraagstukken in de gehele Commissie nam de Commissie in 1998 het Vademecum over Subsidiebeheer aan en zette zij het Netwerk Subsidiebeheer op, die een wezenlijke rol zullen blijven spelen in de verdere hervorming van het subsidiebeheer door de Commissie, vooral door de "beste praktijk" aan te wijzen en te verspreiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

route d'une réforme aussi importante ->

Date index: 2024-03-20
w