Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabie saoudite
L'Arabie saoudite
Le Royaume d'Arabie saoudite
Royaume d’Arabie saoudite

Vertaling van "royale d'arabie saoudite " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arabie saoudite [ Royaume d’Arabie saoudite ]

Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]


l'Arabie saoudite | le Royaume d'Arabie saoudite

Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië




Comité mixte de coopération CEE-pays du CCG (les Émirats arabes unis, Bahreïn, l'Arabie Saoudite, Oman, le Qatar et le Koweït)

Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)


Accord de coopération entre, d'une part, la Communauté économique européenne et, d'autre part, les pays parties à la charte du Conseil de coopération pour les États arabes du Golfe (l'État des Émirats arabes unis, l'État de Bahrein, le Royaume d'Arabie Saoudite, le sultanat d'Oman, l'État de Qatar et l'État de Koweit)

Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Ambassade Royale d'Arabie Saoudite devra fournir à l'Administration copie du nouveau rapport et de la nouvelle attestation de contrôle de l'organisme de contrôle ANPI relatif à son magasin d'arme situé Avenue du Grand air, 11 à Rhode Saint Genèse dès que celui-ci sera en sa possession, sous peine de voir son autorisation de travailler de manière armée prendre fin de plein droit à partir du 14 février 2019

De Koninklijke Ambassade van Saudi-Arabië dient aan de administratie een kopie over te maken van het nieuwe keuringsverslag en het nieuwe keuringsattest van haar wapenkamer gelegen te Openluchtlaan 11, Sint-Genesius-Rode, opgesteld door de keuringsinstelling ANPI, zodra deze in haar bezit zijn, op straffe van het zien beëindigd worden van haar bijzondere toestemming om bewakingsactiviteiten te verrichten op gewapende wijze vanaf 14 februari 2019.


Par arrêté du 13/03/2017, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage de l'Ambassade Royale d'Arabie Saoudite (n° BCE : 0851178166) est renouvelée pour une période de 5 ans à partir du 27 novembre 2016 et porte le numéro 18.1038.10.

Bij besluit van 13/03/2017, wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst, verleend aan Koninklijke Ambassade van Saudi-Arabië (nr. KBO 0851178166) vernieuwd voor een periode van vijf jaar met ingang van 27 november 2016 en draagt het nummer 18.0038.10.


Vu le Code consulaire, article 2; Vu l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires modifié par les arrêtés royaux du 11 septembre 2014, du 13 décembre 2014, du 12 janvier 2015 du 3 mars 2015, du 7 mai 2015, du 19 juin 2015, du 20 juillet 2015, du 18 septembre 2015, du 5 février 2016 et du 12 avril 2016; Vu l'avis de l'inspecteur des finances donné le 19 avril 2016; Sur la proposition du ministre des Affaires étrangères, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires les modifications suivantes sont apportées : ...[+++]

Gelet op het Consulair wetboek, artikel 2; Gelet het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten en gewijzigd door de koninklijke besluiten van 11 september 2014, van 13 december 2014 van 12 januari 2015 van 3 maart 2015, van 7 mei 2015, van 19 juni 2015, van 20 juli 2015 van 18 september 2015, van 5 februari 2016 en van 21 april 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën gegeven op 19 april 2016; Op de voordracht van de minister van Buitenlandse Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten worden volgende wijzigingen aangebracht: Riyadh Riyad Abou Dhabi ...[+++]


R. considérant que les États membres de l'Union, en particulier le Royaume-Uni, la France, l'Allemagne, l'Italie et la Belgique, ont continué d'autoriser les transferts d'armes et d'équipements apparentés vers l'Arabie saoudite depuis le début de la guerre; que la France a signé une série de contrats stratégiques très importants avec l'Arabie saoudite à l'automne 2015; que, depuis 2015, le Royaume-Uni a délivré plus de 100 licences pour l'exportation d'armes vers Riyad, dont la majeure partie, en valeur, concerne des avions de combat et des bombes destinés à la force aérienne ...[+++]

R. overwegende dat EU-landen zoals het Verenigd Koninkrijk, Frankrijk, Italië, Duitsland en België sinds het begin van de oorlog exportvergunningen zijn blijven afgeven voor leveranties van wapens en toebehoor aan Saudi-Arabië; overwegende dat Frankrijk in de herfst van 2015 een aantal omvangrijke strategische contracten met Saoedi-Arabië heeft gesloten; overwegende dat het VK sinds 2015 meer dan 100 vergunningen heeft verleend voor wapenexporten naar Riyadh, overwegend voor gevechtstoestellen en bommen voor de Saoedische luchtmacht, en volg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis l'entrée en fonction du Roi Philippe, 6 missions économiques conjointes ont été organisées, toutes présidées par Son Altesse Royale la Princesse Astrid: - Afrique du Sud et Angola (20-27 octobre 2013); - Inde (23-29 novembre 2013); - Arabie Saoudite et Oman (14-21 mars 2014); - Colombie et Pérou (18-25 octobre 2014); - Malaisie et Singapour (22-28 novembre 2014); - Qatar et Emirats arabes unis (21-27 mars 2015).

Sinds het aantreden van Koning Filip werden 6 gezamenlijke economische missies georganiseerd, alle voorgezeten door Hare Koninklijke Hoogheid Prinses Astrid: - Zuid-Afrika en Angola (20-27 oktober 2013); - India (23-29 november 2013); - Saoedi-Arabië en Oman (14-21 maart 2014); - Colombia en Peru (18-25 oktober 2014); - Maleisië en Singapore (22-28 november 2014) en - Qatar en de Verenigde Arabische Emiraten (21-27 maart 2015).


Par arrêté ministériel du 25 juillet 2012, l'autorisation d'organiser un service interne de gardiennage accordée à l'Ambassade Royale d'Arabie Saoudite (n° BCE : 0851178166 ) est renouvelée pour une période de cinq ans à partir du 27 novembre 2011 et porte le numéro 18.1038.10.

Bij besluit van 25 juli 2012 wordt de vergunning voor het organiseren van een interne bewakingsdienst verleend aan Koninklijke Ambassade van Saudi-Arabië (nr KBO 0851178166) vernieuwd voor een periode van vijf jaar vanaf 27 november 2011 en draagt het nummer 18.1038.10.


Par arrêté royal du 16 janvier 2011, M. Michel LASTSCHENKO est déchargé de ses fonctions d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans le Royaume d'Arabie saoudite, dans le Sultanat d'Oman et dans la République du Yémen, avec résidence principale à Riyadh et est accrédité en qualité d'Ambassadeur et de Consul général de Belgique dans la République islamique d'Afghanistan, avec résidence principale à Kaboul.

Bij koninklijk besluit van 16 januari 2011 wordt de heer Michel LASTSCHENKO ontheven uit zijn functie van Ambassadeur en Consul-Generaal van België in het Koninkrijk Saoedi-Arabië, in het Sultanaat Oman en in de Republiek Jemen, met standplaats te Riyadh en wordt geaccrediteerd als Ambassadeur en Consul-Generaal van België in de Islamitische Republiek Afghanistan, met standplaats te Kaboel.


Par arrêté royal du 29 novembre 2010, M. Marc VINCK, Ambassadeur et Consul général de Belgique dans le Royaume d'Arabie Saoudite, est accrédité en la même qualité dans le Sultanat d'Oman, avec résidence principale à Riyadh.

Bij koninklijk besluit van 29 november 2010 wordt de heer Marc VINCK, Ambassadeur en Consul-Generaal van België in het Koninkrijk Saoedi-Arabië, in dezelfde hoedanigheid geaccrediteerd in het Sultanaat Oman, met standplaats te Riyadh.


Mais même les écoliers savent que les dirigeants fantoches de l’Arabie saoudite, le plus souvent des membres de la famille d’un seul homme, son excellence très royale et divine, le roi Abdullah, imposent à leur population une répression brutale.

Maar zelfs een kind weet dat de lachwekkende heersers van Saoedi-Arabië, waarvan de meeste behoren tot de familie van één man, Zijne Allerkoninklijkste Hoogheid, de welhaast goddelijke koning Abdullah, hun bevolking doen zuchten onder een barbaarse vorm van onderdrukking.


Mais même les écoliers savent que les dirigeants fantoches de l’Arabie saoudite, le plus souvent des membres de la famille d’un seul homme, son excellence très royale et divine, le roi Abdullah, imposent à leur population une répression brutale.

Maar zelfs een kind weet dat de lachwekkende heersers van Saoedi-Arabië, waarvan de meeste behoren tot de familie van één man, Zijne Allerkoninklijkste Hoogheid, de welhaast goddelijke koning Abdullah, hun bevolking doen zuchten onder een barbaarse vorm van onderdrukking.




Anderen hebben gezocht naar : arabie saoudite     royaume d’arabie saoudite     le royaume d'arabie saoudite     royale d'arabie saoudite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

royale d'arabie saoudite ->

Date index: 2020-12-16
w