Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «russe j'exprimerai toutefois » (Français → Néerlandais) :

Le message était assez clair. Tous nos partenaires occidentaux ont d'ailleurs adopté le même message. c) Non, je ne prévois pas de l'aborder en personne avec l'ambassade russe; j'exprimerai toutefois une nouvelle fois mon inquiétude lors de ma visite en Russie en avril prochain.

De boodschap was voldoende duidelijk en werd trouwens ook door alle onze westerse partners overgemaakt. c) Nee, ik ben niet van plan om dat persoonlijk bij de Russische ambassade aan te kaarten maar ik zal mijn bezorgdheid vanzelfsprekend herhalen tijdens mijn komend bezoek aan Rusland in april.


On constate une baisse de +/- 35 % suite à plusieurs facteurs, notamment l'introduction de l'embargo russe en août 2014, la crise du marché, etc. Toutefois, il existe deux signes encourageants même si la situation actuelle reste très critique.

We stellen een daling vast met ongeveer 35 % door verschillende factoren, met name de start van het Russische embargo in augustus 2014, de marktcrisis, enz. Er zijn echter twee hoopgevende signalen, ook al blijft de huidige situatie zeer kritiek.


Toutefois, cela n'a pas eu d'incidence sur le fait que les prix des importations russes étaient inférieurs aux prix de vente de l'industrie de l'Union et exerçaient une pression sur les prix sur le marché de l'Union, ce qui n'a pas permis à l'industrie de l'Union d'augmenter son prix de vente à un niveau qui aurait couvert le coût de production.

Dit laat evenwel onverlet dat de prijzen van de Russische invoer de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden en de prijzen op de markt van de Unie onder druk zetten, waardoor de bedrijfstak van de Unie niet in staat was zijn verkoopprijs te verhogen tot het niveau dat nodig is om de productiekosten te dekken.


Toutefois, les importations russes ont été effectuées à des prix de dumping, inférieurs aux prix de vente de l'industrie de l'Union, et ont coïncidé avec une détérioration de la situation de cette dernière.

De invoer uit Rusland vond evenwel plaats tegen dumpingprijzen die de verkoopprijzen van de bedrijfstak van de Unie onderboden, en viel samen met een verslechtering van de situatie van de bedrijfstak van de Unie.


Toutefois, si la société, constituée en conformité avec la législation d'un État membre ou de la Russie, n'a que son siège statutaire sur le territoire de la Communauté ou de la Russie, elle sera considérée comme une société communautaire ou une société russe si son activité a un lien effectif et continu avec l'économie d'un des États membres ou de la Russie respectivement.

Indien een overeenkomstig het recht van een Lid-Staat respectievelijk Rusland opgerichte vennootschap enkel haar statutaire zetel op het grondgebied van de Gemeenschap respectievelijk Rusland heeft, wordt deze vennootschap als een vennootschap uit de Gemeenschap respectievelijk een Russische vennootschap beschouwd, indien uit haar transacties een werkelijke en permanente band met de economie van een Lid-Staat respectievelijk Rusland naar voren treedt.


Toutefois, cette stature de puissance retrouvée repose largement sur des facteurs exogènes que les Russes ont su, il faut l'admettre, optimiser.

Die houding van hervonden macht berust evenwel in hoge mate op exogene factoren die — men moet het toegeven — de Russen hebben kunnen optimaliseren.


Toutefois, en droit, les seules parties à l'Accord sont l'État belge et l'État russe.

In rechte zijn evenwel enkel de Belgische Staat en de Russische Staat partij bij de Overeenkomst.


Comme mesure de rétorsion, les autorités russes ont également déclaré « persona non grata » deux diplomates (qui toutefois n’avaient pas la nationalité belge) et qui étaient attachés au bureau de liaison de l’Otan à Moscou.

‘Als vergeldingsmaatregel hebben de Russische autoriteiten ook 2 diplomaten (die echter niet de Belgische nationaliteit hadden) en die verbonden waren aan het NAVO verbindingsbureau te Moskou ‘persona non grata’ verklaard.


MiniDuke a été découvert par la société russe Kaspersky Lab et la firme hongroise CrySys qui n'ont toutefois pas pu en déterminer l'origine.

MiniDuke werd ontdekt door het Russische Kaspersky Lab en het Hongaarse CrySys, maar zij hebben niet kunnen achterhalen waar de oorsprong ervan ligt.


L'électeur est toutefois tenu de respecter strictement la procédure électorale (CEDH, 11 janvier 2007, Parti conservateur russe des entrepreneurs et autres c. Russie, § 73).

De kiezer is evenwel verplicht de kiesprocedure strikt na te leven (EHRM, 11 januari 2007, Russische conservatieve partij van ondernemers en anderen t. Rusland, § 73).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russe j'exprimerai toutefois ->

Date index: 2021-03-07
w