Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russie après l'assassinat " (Frans → Nederlands) :

— vu ses résolutions précédentes sur la Russie, et en particulier celles du 25 octobre 2006 sur les relations entre l'Union européenne et la Russie après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa et du 19 juin 2008 sur le sommet UE-Russie qui s'est tenu les 26 et 27 juin 2008 à Khanty-Mansiysk ,

– onder verwijzing naar zijn eerdere resoluties over Rusland, in het bijzonder die van 25 oktober 2006 over de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja en die van 19 juni 2008 over de topconferentie EU-Rusland van 26-27 juni 2008 in Khanty-Mansiisk ,


– vu ses résolutions et ses rapports antérieurs sur la Russie et les relations entre l'Union européenne et la Russie, et notamment le rapport de Cecilia Malmström adopté le 26 mai 2005, les résolutions sur les sommets UE-Russie précédents, la résolution du 25 octobre 2006 après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa, la résolution du 26 avril 2007 sur la répression de manifestations en Russie et la résolution du 19 juin 2007 sur les relations économiques et commerciales entre l'Union européenne et la Russie,

– onder verwijzing naar zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name het op 26 mei 2005 aangenomen verslag van Cecilia Malmström, de resoluties over de eerdere topontmoetingen EU-Rusland, de resolutie van 25 oktober 2006 naar aanleiding van de moord op de Russische journaliste Anna Politovskaya, de resolutie van 26 april 2007 over de repressie tegen demonstranten in Rusland en de resolutie van 19 juni 2007 over de economische en handelsbetrekkingen met Rusland,


- vu ses rapports et ses résolutions antérieurs sur la Russie et les relations UE-Russie, en particulier le rapport de Cecilia Malmström adopté le 4 mai 2005, ainsi que ses résolutions sur les précédents sommets UE-Russie, la résolution sur les relations UE-Russie après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa, adoptée le 25 octobre 2006, la résolution sur la récente répression des manifestations en Russie, adoptée le 26 avril 2007, et la résolution sur les relations économiques et commerciales de l'UE avec la Russie, a ...[+++]

– onder verwijzing naar de eerdere verslagen en resoluties van het Europees Parlement over Rusland en de betrekkingen tussen de EU en Rusland, met name het in mei 2005 aangenomen verslag van Cecilia Malmström, de resoluties over de eerdere topontmoetingen EU-Rusland, de in oktober 2006 aangenomen resolutie naar aanleiding van de moord op Anna Politovskaya, de in april 2007 aangenomen resolutie over de repressie tegen demonstranten van de oppositie en de in juni 2007 aangenomen resolutie over handels- en economische betrekkingen,


— vu ses résolutions précédentes sur la Russie, et en particulier sa résolution du 25 octobre 2006 sur les relations entre l'Union européenne et la Russie après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaia , et sa résolution du 13 décembre 2006 sur le sommet UE-Russie qui s'est tenu à Helsinki le 24 novembre 2006 ,

– gelet op haar vorige resoluties over Rusland, en met name de resolutie van 25 oktober 2006 over de betrekkingen EU-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja en zijn resolutie van 13 december 2006 over de top EU-Rusland in Helsinki van 24 november 2006 ,


Le groupe des Verts/Alliance libre européenne demande à ce que le titre soit modifié comme suit: Déclarations du Conseil et de la Commission sur le sommet informel de Lahti et les relations UE/Russie après l’assassinat de la journaliste Anna Politkovskaïa, et à ce qu’une proposition de résolution soit déposée sur son assassinat et la liberté d’opinion en Russie.

De Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie verzoekt om de titel te wijzigen, en wel als volgt: Verklaringen van Raad en Commissie over de informele top van Lahti en de betrekkingen EU/Rusland na de moord op de journaliste Anna Politkovskaja, en om het debat af te sluiten met een ontwerpresolutie over de moord op haar en over de vrijheid van meningsuiting in Rusland.


Après l'assassinat d'Anna Politkovskaïa et de nombreux autres incidents, il est devenu évident que la Russie continue à violer systématiquement les droits de l'homme.

Na de moord op mevrouw Politkovskaya en vele andere incidenten is het wel duidelijk dat Rusland systematisch de mensenrechten blijft schenden.


une résolution sur les relations entre l'Union européenne et la Russie après l'assassinat de la journaliste russe Anna Politkovskaïa ;

een resolutie over de betrekkingen Europese Unie-Rusland na de moord op de Russische journaliste Anna Politkovskaja;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

russie après l'assassinat ->

Date index: 2023-08-28
w