Considérant qu'un réclamant estime qu'au vu du dialogue souhaitable entre le socle des constructions et les espaces publics, et au vu de la transparence souhaitable de ce socle et de l'animation des espaces publics par des fonctions commerciales, il serait souhaitable de modifier la règle d'emprise constructible en cas de terrain traversant nord-sud en spécifiant que cette emprise constructible est calculée par rapport au niveau de la rue de la Loi et non pas du niveau réel du sol;
Overwegende dat een reclamant meent dat, gelet op de gewenste dialoog tussen de sokkel van de bouwwerken en de openbare ruimtes, en gelet op de gewenste transparantie van die sokkel en de levendigheid van de openbare ruimtes dankzij handelsfuncties, het wenselijk zou zijn om de regel op de bebouwbare grondinname aan te passen voor noord-zuidgerichte doorlopende terreinen en te specificeren dat deze bebouwbare grondinname berekend wordt in verhouding tot het niveau van de Wetstraat en niet tot het reële grondniveau;