Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'arbitrage
Règle d'imposition des bénéfices des entreprises

Traduction de «règle d'imposition des bénéfices des entreprises » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
règle d'imposition des bénéfices des entreprises

regel voor het bepalen van de belastbare winst


Convention relative à l'adhésion de la république d'Autriche,de la république de Finlande et du Royaume de Suède à la convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées

Verdrag betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen


convention d'arbitrage | Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de correction des bénéfices d'entreprises associées

Arbitrageverdrag | Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'imposition des bénéfices d'entreprises réalisés par le résident de Slovénie doit être examinée au regard de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et la Slovénie en ce qui concerne les activités exercées par l'intermédiaire de la LLC en Belgique.

De belastingheffing van de ondernemingswinst die door de inwoner van Slovenië wordt verwezenlijkt, moet worden bekeken ten opzichte van de overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting tussen België en Slovenië met betrekking tot de activiteiten die met behulp van de LLC in België worden uitgeoefend.


La nouvelle Convention préventive de la double imposition belgo-néerlandaise du 5 juin 2001 n'empiète pas, en principe, sur le champ d'application de ces directives, étant donné que ces directives ne modifient ni les dispositions de la Convention qui traitent de l'échange de renseignements ou de l'assistance au recouvrement, ni celles qui régissent l'imposition des bénéfices d'entreprises ou des dividendes.

Het nieuwe Belgisch-Nederlandse dubbelbelastingverdrag van 5 juni 2001 breidt zich in principe niet uit tot de toepassingssfeer van deze richlijnen, aangezien het noch de bepalingen van de Overeenkomst die betrekking hebben op de uitwisseling van inlichtingen of op de invorderingsbijstand, noch die welke de belastingheffng van ondernemingswinst of van dividenden regelen, wijzigt.


L'imposition des bénéfices d'entreprises réalisés par le résident de Slovénie doit être examinée au regard de la convention préventive de la double imposition entre la Belgique et la Slovénie en ce qui concerne les activités exercées par l'intermédiaire de la LLC en Belgique.

De belastingheffing van de ondernemingswinst die door de inwoner van Slovenië wordt verwezenlijkt, moet worden bekeken ten opzichte van de overeenkomst tot het voorkomen van dubbele belasting tussen België en Slovenië met betrekking tot de activiteiten die met behulp van de LLC in België worden uitgeoefend.


L'Avenant à la Convention belgo-française du 10 mars 1964 n'empiète pas sur la sphère de ces différentes directives, puisqu'il ne modifie ni les dispositions de la Convention relatives à l'échange de renseignements ou à l'assistance au recouvrement ni celles qui régissent l'imposition des bénéfices d'entreprises ou des dividendes.

Het Avenant bij de Belgisch-Franse Overeenkomst van 10 maart 1964 breidt zich in principe niet uit tot de toepassingssfeer van deze richtlijnen, aangezien het noch de bepalingen van de Overeenkomst die betrekking hebben op de uitwisseling van inlichtingen of op de invorderingsbijstand, noch die welke de belastingheffing van ondernemingswinst of van dividenden regelen, wijzigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'imposition des bénéfices des entreprises à 100 % de capitaux étrangers s'est muée en un impôt à taux unique (flat tax) de 10 %.

De belasting op winsten van bedrijven met 100 % buitenlandse eigendom werd op 1 januari 2010 herleid tot een vlaktaks van 10 %.


Art. 61. L'article 358 du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 20 juillet 2006, est modifié comme suit : 1° le paragraphe 1 est complété par un 5° rédigé comme suit : "5° des impôts sont encore dus à la suite d'une procédure amiable en application d'une convention internationale préventive de la double imposition ou d'une procédure en application de la Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de corrections des bénéfices des entreprises associées (90/436) du 23 juillet 1990".

Art. 61. In artikel 358 van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 20 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met een 5° luidende : "5° er na een procedure van onderling overleg in toepassing van een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting of na een procedure in toepassing van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (90/436/EEG) van 23 juli 1990, nog belastingen verschuldigd zijn".


Art. 62. L'article 376, § 3, du même Code, modifié en dernier lieu par la loi du 21 décembre 2013, est complété par un 3° rédigé comme suit : "3° de l'impôt excédentaire payé, tel que constaté après une procédure amiable en application d'une convention internationale préventive de la double imposition ou après une procédure en application de la Convention relative à l'élimination des doubles impositions en cas de corrections des bénéfices des entreprises associées (90/436/CEE) du 23 juillet 1990".

Art. 62. Artikel 376, § 3, van hetzelfde Wetboek, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 21 december 2013, wordt aangevuld met een bepaling onder 3° luidende : "3° van de teveel betaalde belasting die werd vastgesteld na een procedure van onderling overleg in toepassing van een internationale overeenkomst ter voorkoming van dubbele belasting of na een procedure in toepassing van het Verdrag ter afschaffing van dubbele belasting in geval van winstcorrecties tussen verbonden ondernemingen (90/436/EEG) van 23 juli 1990".


Au cours de l'exercice d'imposition 2013, 2.474 entreprises ont concrètement fait appel à la dispense de versement du précompte professionnel dans le cadre de la recherche scientifique telle que visée à l'article 275,§3 du CIR. Pour information, il est à signaler que l'ensemble de ces entreprises ont fait appel à cette mesure pour un montant de 651,1 millions ?. b) Parmi les 2.474 entreprises susmentionnées, la qualification de "Yo ...[+++]

Gedurende het aanslagjaar 2013 hebben concreet gezien 2.474 ondernemingen beroep gedaan op vrijstelling van doorstorting van de bedrijfsvoorheffing in het kader van het wetenschappelijk onderzoek zoals bedoeld in het artikel 275, § 3, van het WIB. Ter informatie wordt aangestipt dat het geheel van deze bedrijven voor een bedrag van 651,1 miljoen euro beroep hebben gedaan op de maatregel. b) Van de bovenvermelde 2.474 ondernemingen waren er 338 ondernemingen waarop de kwalificatie van Young innovative company (YIC) van toepassing was. c) Van deze YIC's waren er 56 die zijn opgericht vanaf 1 januari 2010 en bijgevolg minder dan drie jaar o ...[+++]


agence à l'étranger double imposition droit civil droit des sociétés échange d'information entreprise multinationale équilibre budgétaire exonération fiscale frais de justice impôt impôt sur la transmission impôt sur les revenus de capitaux inspection du travail juridiction administrative juridiction judiciaire réforme judiciaire flux transfrontière de données établissement de crédit petit commerce secret professionnel revenu minimal d'existence statut social transfert de capitaux travailleur migrant bilan franchise fiscale voie de re ...[+++]

agentschap in het buitenland dubbele belasting burgerlijk recht vennootschapsrecht uitwisseling van informatie multinationale onderneming budgettair evenwicht belastingontheffing gerechtskosten belasting overdrachtsbelasting belasting op inkomsten uit kapitaal arbeidsinspectie administratieve rechtspraak judiciële rechtspraak judiciële hervorming grensoverschrijdende gegevensstroom kredietinstelling kleinbedrijf beroepsgeheim minimumbestaansinkomen maatschappelijke positie kapitaaloverdracht migrerende werknemer balans vrijstelling van belasting rechtsmiddel inning der belastingen kosten voor gezondheidszorg verzekeringsuitkering OESO be ...[+++]


L'Organisation de Coopération et de Développement Économique (OCDE) a présenté, le lundi 5 octobre 2015, les différentes mesures proposées aux états visant à amener des solutions pour éliminer les brèches qui restent dans les règles internationales et qui permettent à certaines entreprises: "d'organiser la disparition de leurs bénéfices ou de transférer artificiellement ces bénéfices vers certains pays qui appliquent une fiscalité faible ou nulle, alors mêm ...[+++]

Op maandag 5 oktober 2015 stelde de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) het pakket maatregelen voor dat landen wereldwijd in staat moet stellen om de mazen in de internationale belastingwetgeving te dichten waar sommige ondernemingen handig gebruik van maken om hun winst te laten wegvloeien of weg te sluizen naar landen die nauwelijks of geen belasting heffen, terwijl die ondernemingen daar nauwelijks of geen economische activiteiten ontwikkelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règle d'imposition des bénéfices des entreprises ->

Date index: 2024-01-15
w