Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «règlement d'accessibilité approuvé » (Français → Néerlandais) :

Art. 40. A l'article 99 du même décret, modifié par les décrets des 18 mai 1999, 7 décembre 2007, 30 avril 2009 et 12 juillet 2013, « , sauf en exécution d'un règlement d'accessibilité approuvé conformément à l'article 12, » est inséré entre les mots « d'un plan de gestion approuvé » et les mots « ou sauf une autorisation ».

Art. 40. In artikel 99 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten van 18 mei 1999, 7 december 2007, 30 april 2009 en 12 juli 2013, wordt tussen de woorden "een goedgekeurd beheersplan" en de woorden "of behoudens een machtiging" de zinsnede ", behoudens ter uitvoering van een goedgekeurde toegankelijkheidsregeling als overeenkomstig artikel 12," ingevoegd.


12 JUIN 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation du règlement d'ordre intérieur de la Cellule d'Autorisation des Ecoles de Chiens d'Assistance Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 20 mars 2009 relatif à l'accessibilité aux personnes accompagnées de chiens d'assistance des lieux publics, notamment l'article 4/1 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mars 2013 définissant les modalités d'attestation des chiens d'assistance, visées à l'article 4 du décret du 20 mars 2009 relatif à l' ...[+++]

12 JUNI 2015. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring van het huishoudelijk reglement van de Cel Machtiging Assistentiehondenscholen De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 20 maart 2009 houdende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond, artikel 4/1; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 29 maart 2013 betreffende de regels inzake de attestatie van assistentiehonden, vermeld in artikel 4 van het decreet van 20 maart 2009 houdende de toegankelijkheid van publieke plaatsen voor personen met een assistentiehond; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, d.d. 8 mei ...[+++]


« Article 30. Les éditeurs de services appliquent les règlements du Collège d'avis du CSA visés à l'article 132, § 1, 5° et approuvés par le Gouvernement, qui réglementent l'accessibilité des programmes aux personnes à déficience sensorielle».

« Art. 30. De dienstenuitgevers passen de reglementen toe van het College voor Advies van de Hoge Raad voor de Audiovisuele sector bedoeld in artikel 132, § 1, 5° en goedgekeurd door de Regering, die de toegang tot programma's regelen voor personen met een zintuiglijke handicap».


Par ailleurs, alors qu'en sa réunion du 18 juillet 1997 le Conseil des ministres a approuvé un certain nombre de mesures concernant l'évaluation des lois afin d'assurer une accessibilité, une clarté et une cohérence de la réglementation, je souhaiterais connaître comment la mention précitée sera traitée lors de la mise en oeuvre de la décision gouvernementale précitée.

De Ministerraad van 18 juli 1997 keurde een aantal maatregelen met betrekking tot de evaluatie van de wetten goed om tot een grotere toegankelijkheid, helderheid en samenhang van de regelgeving te komen. Wat zal er in het kader van de uitvoering van voornoemde regeringsbeslissing met die vermelding gebeuren?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement d'accessibilité approuvé ->

Date index: 2024-12-29
w