Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive d'exécution

Vertaling van "règlement devrait s'effectuer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et modifiant le règlement (UE) n° 1024/2012 concernant la coopération administrative par l'intermédiaire du système d'information du marché intérieur | directive d’exécution relative au détachement des travailleurs | directive d'exécution

handhavingsrichtlijn | handhavingsrichtlijn detachering werknemers | Richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van Richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1024/2012 betreffende de administratieve samenwerking via het Informatiesysteem interne markt ( „de IMI-verordening” )
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le déclassement des centrales nucléaires visées par le présent règlement devrait être effectué en conformité avec la législation sur la sûreté nucléaire, à savoir la directive 2009/71/Euratom du Conseil (4); sur la gestion des déchets, à savoir la directive 2011/70/Euratom du Conseil (5); et sur l'environnement, notamment la directive 2009/31/CE du Parlement européen et du Conseil (6) et la directive 2011/92/UE du Parlement européen et du Conseil (7).

De ontmanteling van de kerncentrale die onder deze verordening valt, dient te worden uitgevoerd in overeenstemming met de wetgeving inzake nucleaire veiligheid, zijnde Richtlijn 2009/71/Euratom van de Raad (4) en afvalbeheer, zijnde Richtlijn 2011/70/Euratom van de Raad (5) en inzake het milieu, met name Richtlijn 2009/31/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) en Richtlijn 2011/92/EU van het Europees Parlement en de Raad (7).


Le déclassement des centrales nucléaires visées par le présent règlement devrait être effectué en recourant aux meilleures compétences techniques disponibles et en tenant dûment compte de la nature et des spécifications technologiques des unités à fermer, afin d'assurer la meilleure efficacité possible, en tenant ainsi compte des meilleures pratiques internationales.

De ontmanteling van de kerncentrales die onder deze verordening vallen, dient te worden uitgevoerd met gebruik van de beste technische expertise die beschikbaar is, rekening houdend met de aard en de technische specificaties van de te sluiten reactoren, zodat de grootst mogelijke doeltreffendheid wordt bereikt, en met inachtneming van de beste internationale praktijken.


Le déclassement des centrales nucléaires visées par le présent règlement devrait être effectué en recourant aux meilleures compétences techniques disponibles et en tenant dûment compte de la nature et des spécifications technologiques des unités à fermer, afin d'assurer la meilleure efficacité possible, en tenant ainsi compte des meilleures pratiques internationales.

De ontmanteling van de kerncentrales die onder deze verordening vallen, dient te worden uitgevoerd met gebruik van de beste technische expertise die beschikbaar is, rekening houdend met de aard en de technische specificaties van de te sluiten reactoren, zodat de grootst mogelijke doeltreffendheid wordt bereikt, en met inachtneming van de beste internationale praktijken.


La pleine application du présent règlement devrait s'effectuer selon une stratégie de transition qui devrait viser à atteindre les objectifs du présent règlement sans créer d'entraves injustifiées du type coût-avantage à la conservation des infrastructures existantes.

De volledige toepassing van deze verordening moet plaatsvinden overeenkomstig een overgangsstrategie waarbij ernaar moet worden gestreefd om de doelstelling van deze verordening te bereiken, zonder daarbij ongerechtvaardigde kosten-batenbelemmeringen te scheppen voor het behoud van de bestaande infrastructuur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Parlement devrait également effectuer un tel contrôle.

Ook het Parlement zou een dergelijke controle moeten uitvoeren.


Le contrôle proprement dit devrait être effectué quand le patient se trouve encore à l'hôpital.

De controle zelf zou moeten worden uitgevoerd wanneer de patiënt zich nog in het ziekenhuis bevindt.


Dans le point 10 de ses conclusions, le Conseil est d’avis que « le traitement de données génétiques devrait être effectué en conformité avec les principes de nécessité et de proportionnalité et estime qu’il conviendrait d’examiner des dispositions spéciales relatives aux questions de traitement transfrontalier » ;

In punt 10 van zijn conclusies is de Raad van mening dat de verwerking van genetische gegevens zou moeten gebeuren in overeenstemming met de beginselen van noodzakelijkheid en evenredigheid en oordeelt dat bijzondere bepalingen inzake de aangelegenheden van grensoverschrijdende verwerking moeten worden onderzocht.


Le Conseil Supérieur de la Santé examine actuellement la plus-value de ce test et les conditions dans lesquelles il devrait être effectué.

De Hoge Gezondheidsraad onderzoekt momenteel de meerwaarde van deze test en de voorwaarden waaronder hij moet worden uitgevoerd.


La collaboration entre la CIRGL avec l'OCDE pour la bonne gouvernance dans le commerce des « minerais de conflit » (« diligence raisonnable dans le secteur minier ») est importante et il faut espérer que le consensus régional et la mise en place (qui devrait s''effectuer dans les mois qui viennent) de mécanismes de contrôle seront le début d'un processus de maîtrise ou d'élimination de ce fléau qu'est l'exploitation et trafic de métaux et minerais de l'Est congolais.

De samenwerking tussen de IC/GLR en de OESO inzake goed bestuur in de handel met “conflictmineralen” (“zorgvuldigheid in de mijnsector”) is belangrijk en er mag worden gehoopt dat de regionale consensus en het instellen van controlemechanismen (vermoedelijk in de komende maanden) de aanzet geven tot een proces waarmee in Oost-Congo de ontginning van en de handel in metalen en mineralen kunnen worden gecontroleerd of aan banden gelegd.


(16) La pleine application du présent règlement devrait s'effectuer selon une stratégie de transition qui devrait viser à atteindre les objectifs du présent règlement sans créer d'entraves injustifiées du type coût-avantage à la conservation des infrastructures existantes.

(16) De volledige toepassing van deze verordening moet plaatsvinden overeenkomstig een overgangsstrategie waarbij ernaar moet worden gestreefd om de doelstelling van deze verordening te bereiken, zonder daarbij ongerechtvaardigde kosten-batenbelemmeringen te scheppen voor het behoud van de bestaande infrastructuur.




Anderen hebben gezocht naar : directive d'exécution     règlement devrait s'effectuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

règlement devrait s'effectuer ->

Date index: 2021-02-24
w