L’interdiction qui s’appliquera à compter de 2008 en vertu du règlement (CE) n° 812/2004 du Conseil, ainsi que les modalités provisoires d’application de cette interdiction, sont incluses dans le règlement (CE) n° 2187/2005 du Conseil du 21 décembre 2005 relatif à la conservation, par des mesures techniques, des ressources halieutiques dans les eaux de la mer Baltique, des Belts et de l'Øresund, modifiant le règlement (CE) n° 1434/98 et abrogeant le règlement (CE) n° 88/98.
Het verbod dat van kracht wordt in 2008 op grond van Verordening (EG) nr. 812/2004 van de Raad, en de voorlopige uitvoeringsbepalingen van dat verbod zijn opgenomen in Verordening (EG) nr. 2187/2005 van de Raad van 21 december 2005 betreffende de instandhouding door middel van technische maatregelen van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Sont, tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1434/98 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 88/98.