2. Dans le respect de leurs traditions et pratiques nationales, les États membres veillent à ce que les partenaires sociaux, sans préjudice de leur autonomie, promeuvent l'égalité entre hommes et femmes et des règles de travail souples contribuant à faciliter une meilleure conciliation entre vie professionnelle et vie privée et concluent , au niveau approprié, des accords établissant des règles de non-discrimination dans les domaines visés à l'article 1 qui relèvent du champ d'application des négociations collectives.
2. Voor zover dit aansluit bij de nationale tradities en praktijken, zorgen de lidstaten ervoor dat sociale partners, onverminderd hun autonomie, de gelijkheid van mannen en vrouwen bevorderen, flexibele arbeidsregelingen bevorderen met als doel het vergemakkelijken van het combineren van beroeps- en privéleven en op het gepaste niveau overeenkomsten sluiten die antidiscriminatieregels behelzen op de in artikel 1 bedoelde gebieden die binnen het kader van de collectieve onderhandelingen vallen.